Znaleziono 4 wyniki

autor: Rybablok
ndz 15 sty 2012, 10:16
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Proszę o przetłumaczenie
Odpowiedzi: 2
Odsłony: 2765

Proszę o przetłumaczenie

Proszę o poprawne przetłumaczenie "ufam tylko sobie" i "ufam tylko Bogu"...z góry dziękuje
autor: Rybablok
pt 06 sty 2012, 12:35
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Proszę o przetłumaczenie sentencji
Odpowiedzi: 0
Odsłony: 1855

Proszę o przetłumaczenie sentencji

Proszę o dokładne przetłumaczenie sentencji "Ufam tylko sobie" i zaznaczam, że to jest hasło na tatuaż a więc proszę o poprawne przetłumaczenie...z góry dziękuje...
autor: Rybablok
wt 21 cze 2011, 17:43
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: "Człowiek Człowiekowi Katem" Proszę o przetłumaczenie
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 3462

Re: "Człowiek Człowiekowi Katem" Proszę o przetłumaczenie

a jak jest słowo kat w języku łacińskim i w jaki sposób to się odmienia? bardzo ważna jest dla mnie poprawność tego tłumaczenia zarówno słowa jak i całego zdania...
autor: Rybablok
wt 21 cze 2011, 09:55
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: "Człowiek Człowiekowi Katem" Proszę o przetłumaczenie
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 3462

"Człowiek Człowiekowi Katem" Proszę o przetłumaczenie

Witam...
Mam wielką prośbę do wszystkich o przetłumaczenie takiego zdania jak: "Człowiek Człowiekowi Katem" potrzebuje pilnie tego zdania w języku łacińskim... Z góry dziękuje wszystkim za pomoc