Znaleziono 3 wyniki

autor: Berredin
śr 10 sie 2011, 21:43
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Fortis Eu
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 3200

Re: Fortis Eu

Google translate tak tłumaczy. I jeszcze jakiś inny translator. No i jak wklepałem w słownik oba słowa, to jakieś tam podobieństwo występuje. Tak czy inaczej Wielkie Dzięki. Przepraszam tylko, że tak późno.
autor: Berredin
ndz 03 lip 2011, 15:44
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Fortis Eu
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 3200

Re: Fortis Eu

A może samo w sobie jest błędne?
A jakbyś przetłumaczył podane przezemnie "przekłady"?
autor: Berredin
czw 30 cze 2011, 21:21
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
Temat: Fortis Eu
Odpowiedzi: 4
Odsłony: 3200

Fortis Eu

Poszukuję tłumaczenia ww. tekstu. Wg. mojej wiedzy i poszukiwań może to znaczyć:
-Odważni Zwyciężają
-Zapraszamy do Wszechmocnego
lub coś zupełnie innego.

Które z tych tłumaczeń jest prawidłowe? Może całe wyrażenie jest błędne?