Znaleziono 3 wyniki

autor: sewcioj
czw 18 sie 2011, 22:02
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Zawsze wierny sobie...
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 6047

Re: Zawsze wierny sobie...

Powinienem był uściślić pytanie - ta forma jest poprawna, a "Semper fidus mei" nie? Czy też jest dopuszczalna?
autor: sewcioj
czw 18 sie 2011, 18:43
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Zawsze wierny sobie...
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 6047

Re: Zawsze wierny sobie...

Czyli "Semper mihi fidelis" to poprawna forma?
autor: sewcioj
pn 08 sie 2011, 22:06
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Zawsze wierny sobie...
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 6047

Zawsze wierny sobie...

Zawsze wierny sobie... czyli motto znane i lubiane za sprawą US Marines - "Semper fidelis"... No właśnie, i co dalej?

Zaznaczam - nie znam za grosz łaciny, tatuażu (póki co) robić sobie też nie mam zamiaru :) Po prostu od jakiegoś czasu to za mną chodzi.

Z góry dzięki za pomoc.