Znaleziono 3 wyniki
- ndz 14 sie 2011, 20:17
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Tłumaczenie:"nigdy nie trac nadziei"
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 4668
Re: Tłumaczenie:"nigdy nie trac nadziei"
znalazłem post z podobny tematem viewtopic.php?t=4534 i czy zwrot numquam desperaveris nie byłby najlEpszyy:)
- ndz 14 sie 2011, 18:25
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Tłumaczenie:"nigdy nie trac nadziei"
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 4668
Re: Tłumaczenie:"nigdy nie trac nadziei"
To myslicie ze które byłoby lepsze .z góry dziekuje i pozdrawiam;)
- pt 12 sie 2011, 01:17
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Tłumaczenie:"nigdy nie trac nadziei"
- Odpowiedzi: 4
- Odsłony: 4668
Tłumaczenie:"nigdy nie trac nadziei"
Witam mam prośbę w przetłumaczeniu zwrotu nigdy nie trać nadziei. Licze na pomoc z waszej strony i pozdrawiam