Znaleziono 5 wyników
- pt 02 wrz 2011, 13:58
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: proszę o pomoc
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 2784
Re: proszę o pomoc
Naprawdę nikt nie jest w stanie mi pomoc? Bardzo bym prosila
- czw 01 wrz 2011, 14:41
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: proszę o pomoc
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 2784
Re: proszę o pomoc
I jeszcze kolejna: "Siculus quidam, cui praetor Scipio patronum causae dabat hominem nobilem, sed admodum stultum, "quaeso-inquit- praetor, adversario meo da istum patronum, deinde mihi neminem dederis". Wg mnie jest to coś w tym stylu: "pewien Sycylijczyk, któremu wódz Scypion celowo za patrona dał...
- czw 01 wrz 2011, 14:10
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: proszę o pomoc
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 2784
proszę o pomoc
Dzien dobry, czy ktoś mógłby mi pomoc w tłumaczeniu tej sentencji? "fuerint cupidi, fuerint irati, sceleris vero crimine carent." Wydaje mi sie, ze jest to coś w tym stylu: "niech bedą żądni, rozgniewani, pozbawieni (nie mający).. I dalej poprostu nie potrafię nic wymyslec.. Stanelam w miejscu i bar...
- wt 30 sie 2011, 12:41
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Tłumaczenie "De Demetrio Rhodum insulam obsidente"
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 3582
Re: Tłumaczenie "De Demetrio Rhodum insulam obsidente"
Dziękuję pięknie! Ale chyba nie jest tak najgorzej jak na 2,5 tygodnia nauki? :/
Pozdrawiam serdecznie!
Pozdrawiam serdecznie!
- wt 30 sie 2011, 06:24
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Tłumaczenie "De Demetrio Rhodum insulam obsidente"
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 3582
Tłumaczenie "De Demetrio Rhodum insulam obsidente"
Dzień dobry! Jestem początkującym samoukiem i próbuję przygotować się do examinu eksternistycznego z języka łacińskiego. Bardzo bym prosiła o sprawdzenie przetłumaczonego przeze mnie tekstu, bo obawiam się że zawiera błędy. O tłumaczenie tegoż tekstu były już wcześniej zapytania, jednak zostały zign...