Witam
chciałbym się dowiedzieć jak będzie brzmiało takie wyrażania
nieudacznik
nieudacznik życia
Z góry dziękuje za pomoc
Znaleziono 9 wyników
- pt 16 gru 2011, 12:26
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: pomoc w tłumaczeniu
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 1684
- śr 19 paź 2011, 10:37
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Pomoc w przetłumazceniu
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 2079
Pomoc w przetłumazceniu
Witam
Pomoże mi ktoś w przetłumaczeniu
na polski język
- DEUS SOLUS ME JUDICABIT -
Pomoże mi ktoś w przetłumaczeniu
na polski język
- DEUS SOLUS ME JUDICABIT -
- śr 05 paź 2011, 09:18
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Zapytanie
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 1720
Zapytanie
Witam
Które z formułowań będzie poprawne :
singularis
solus lupus
viduus
chodzi mi o wyrażenie:
Samotny wilk
Które z formułowań będzie poprawne :
singularis
solus lupus
viduus
chodzi mi o wyrażenie:
Samotny wilk
- pt 30 wrz 2011, 19:26
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Zapytanie
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 1652
Zapytanie
Witam
Jak przetłumaczyć tekst na łaciński
Samotny wilk
Jak przetłumaczyć tekst na łaciński
Samotny wilk
- wt 27 wrz 2011, 17:21
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Pomoc w przetłumazceniu
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 4684
Re: Pomoc w przetłumazceniu
Deus (domine), vim mihi da, ut proximum diem peragam-Boże daj mi siłę bym przeżył kolejny dzień
poprawna forma będzie tego ?
poprawna forma będzie tego ?
- wt 27 wrz 2011, 09:59
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Pomoc w przetłumazceniu
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 4684
Re: Pomoc w przetłumazceniu
Memento unde tu es...
tak to prawidłowo będzie
tak to prawidłowo będzie
- pn 26 wrz 2011, 17:57
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Pomoc w przetłumazceniu
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 4684
Re: Pomoc w przetłumazceniu
Ten zwrot co podałem to co oznacza?
- ndz 25 wrz 2011, 19:12
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Pomoc w przetłumazceniu
- Odpowiedzi: 6
- Odsłony: 4684
Pomoc w przetłumazceniu
memento vadc "in es
taki zwrot czy nie brzmi on pamiętaj skąd jesteś
vadc- tego wyrazu nie jestesm pewien
taki zwrot czy nie brzmi on pamiętaj skąd jesteś
vadc- tego wyrazu nie jestesm pewien
- ndz 25 wrz 2011, 13:24
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Pomoc w przetłumazceniu
- Odpowiedzi: 1
- Odsłony: 1951
Pomoc w przetłumazceniu
Witam
Chciał bym by ktoś pomógł mi przetłumaczyć na łacinę :
Pamiętaj skąd jesteś
a drugi
Boże daj mi siłę bym przeżył kolejny dzień
Chciał bym by ktoś pomógł mi przetłumaczyć na łacinę :
Pamiętaj skąd jesteś
a drugi
Boże daj mi siłę bym przeżył kolejny dzień