A czy taka wersja jest poprawna i jaka jest różnica między tą powyżej?
"Quidque tempus est bonum ut omnia mutare"
Znaleziono 2 wyniki
- czw 17 lis 2011, 20:19
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Pomóżcie przetlumaczyć, PILNE!
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 2161
- pn 14 lis 2011, 19:09
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Pomóżcie przetlumaczyć, PILNE!
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 2161
Pomóżcie przetlumaczyć, PILNE!
"Każdy moment jest dobry aby zmienić wszystko"