Dzien dobry,
Mam do przetlumaczenia m.in. ponizsze zdanie:
De Magistratu conveniendo in re pupillari, si judex litem suam fecit, actio de syndicatu.
Nie jest dla mnie jasne sformulowanie "de magistratu conveniendo".
Ma moze ktos jakis pomysl?
Z gody dziekuje,
Znaleziono 1 wynik
- śr 23 lis 2011, 16:07
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Watek prawny
- Odpowiedzi: 0
- Odsłony: 2093