Znaleziono 11 wyników
Wyszukiwanie zaawansowane
- autor: kublika
- sob 02 mar 2013, 21:27
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: księżniczki ;)
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 2654
Chodzi o tytuł do książeczki opisującej podstawy rekonstrukcji historycznej. Chciała dać po łacinie, żeby było bardziej średniowiecznie. O "bawienie się" w sensie odgrywania kogoś dla rozrywki. Dlatego myślałam, że w formie "w rycerzy i księżniczki bawimy się" będzie lepiej. Czekam na więcej, na raz...
- autor: kublika
- sob 02 mar 2013, 17:31
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: księżniczki ;)
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 2654
Witam, Molestuje mnie młoda znajoma, żeby jej przetłumaczyć zdanie : "zabawa w księzniczki i rycerzy" Stawiam na taką konstrukcję- "........... ............cum ludemus" tylko te piekielne księżniczki? Nie było Disneya w czasach łacińskich, córka królowej to filia reginae, nie o to chodzi, Damy? Coś ...
- autor: kublika
- czw 29 mar 2012, 09:00
- Forum: Pomoc w gramatyce
- Temat: A.c.i, uzależnij od czasownika
- Odpowiedzi: 3
- Odsłony: 5831
Zwyczajnie nie mamy sił nic mówić ale powiem jako ja sam... Drogi użytkowniku, uczę się łaciny 3 lata i wiem, że aby potrafić coś napisać po łacinie potrzebna jest: a) znajomość języka polskiego (...) Nareszcie ktoś to powiedział publicznie ;) Nie można uczyć się gramatyki obcego języka, jeśli nie ...
- autor: kublika
- śr 30 lis 2011, 09:48
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Heloisae epistulae ad Abaelardum
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 3017
dzięki! Słuchajcie, ja się łaciny uczyłam przez rok w liceum 30 lat temu, odrobinę używam na co dzień w postaci zwrotów " m(isce) f(iat) pulvis ; d(entur) t(ales) d(oses) no. .....ileś tam, itp. Teraz łacinę ma w szkole moje dzieciątko, i przynosi mi takie cacka, jak n.p. Długosza opis bitwy pod G-d...
- autor: kublika
- wt 29 lis 2011, 10:48
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [łac > pol]
- Temat: Heloisae epistulae ad Abaelardum
- Odpowiedzi: 2
- Odsłony: 3017
Pokonuję właśnie twórczosć epistolarną pani Heloizy, ściślej - epistula prima Heloyse sue ad ipsum deprecatoria Słów, ktorych nie znam, nie ma w podręczno- szkolnym słowniku malym, Plezi sie jeszcze nie dorobiłam, zostają domysly i forum ;) (...) Missam ad amicum pro consolatione epistolam, dilectis...