Znaleziono 9 wyników
- ndz 15 lip 2012, 18:00
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Proszę o pomoc ;)
- Odpowiedzi: 20
- Odsłony: 11356
Re: Proszę o pomoc ;)
Cieszył bym sie jak by własnie ktos podsumowal czy zdanie o sapiencji jest poprawne.
- wt 12 cze 2012, 15:15
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Proszę o pomoc ;)
- Odpowiedzi: 20
- Odsłony: 11356
Re: Proszę o pomoc ;)
Naprawdę patrze z podziwem na wasze starania niemiałem pojecia ze Łacina jest az tak rozbudowana i na jak wiele sposobów mozna przetlumaczyc jedno słowo, zdanie. Chciał bym dodac jeszcze ze zainteresowało mnie to sformulowanie Sapientia mea non docta sed sensa – mądrość ma nie wyuczona lecz doświadc...
- sob 09 cze 2012, 13:14
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Proszę o pomoc ;)
- Odpowiedzi: 20
- Odsłony: 11356
Re: Proszę o pomoc ;)
Dziekuje za odp. W tym zdaniu chce wyrazic moje zycie w ktorym Ja uczyłem sie poprzez wiele błedow i konsekwencje danych błedow ktorych popełnilem.
- pt 08 cze 2012, 13:14
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Proszę o pomoc ;)
- Odpowiedzi: 20
- Odsłony: 11356
Re: Proszę o pomoc ;)
moze ktos sie wypowie jak powinno byc poprawnie "wychowany na błędach" Prosze o pomoc.
- śr 02 maja 2012, 15:58
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Proszę o pomoc ;)
- Odpowiedzi: 20
- Odsłony: 11356
Re: Proszę o pomoc ;)
to jak powinno byc wychowany na błedach a nie błedzie ?
- pn 23 sty 2012, 22:52
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Proszę o pomoc ;)
- Odpowiedzi: 20
- Odsłony: 11356
Re: Proszę o pomoc ;)
Dzieki za pomoc ale teraz to juz nie wiem jak jest najpoprawniej
- sob 21 sty 2012, 00:50
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Proszę o pomoc ;)
- Odpowiedzi: 20
- Odsłony: 11356
Re: Proszę o pomoc ;)
Dzieki wielkie za pomoc, moze sie ktos jeszcze wypowie w tej kwesti
- pt 13 sty 2012, 15:01
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Proszę o pomoc ;)
- Odpowiedzi: 20
- Odsłony: 11356
Re: Proszę o pomoc ;)
Dzieki wielkie za pomoc ale moze czy na pewno chcialbym byc pewny tego bo zostanie to do konca zycia na moim ciele
- wt 20 gru 2011, 19:49
- Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
- Temat: Proszę o pomoc ;)
- Odpowiedzi: 20
- Odsłony: 11356
Proszę o pomoc ;)
Chcialbym aby ktos pomogl mi w przetlumaczeniu tych 2 krotkich zwrotow:
-Wychowany na błedach
-Dumny z pochodzenia
-Wychowany na błedach
-Dumny z pochodzenia