Znaleziono 3 wyniki

autor: piczard
śr 11 sty 2012, 12:50
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: "więcej ambicji"
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 3862

Re: "więcej ambicji"

To może jeszcze tak z ciekawości...
Skoro prawidłowe tłumaczenie tego zwrotu to "plus ambitionis", to dlaczego google przetłumaczyło jako "magis ambitio". Co jest nie tak ?

I który z dostępnych słowników online polecacie najbardziej ?
autor: piczard
śr 11 sty 2012, 10:41
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: "więcej ambicji"
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 3862

Re: "więcej ambicji"

"więcej ambicji" w sensie takim, żeby więcej się starać, być bardziej ambitnym.
Czyli jednak nie można polegać na google :evil:

Dzięki !
autor: piczard
pn 09 sty 2012, 23:24
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: "więcej ambicji"
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 3862

"więcej ambicji"

Hej,
proszę o przetłumaczenie sformułowania "więcej ambicji".
Wg tłumacza google to "magis ambitio", ale nie raz już się na nim zawiodłem dlatego pytam ekspertów.

pozdr et Annum Novum faustum felicem fortunatum :wink: