Znaleziono 9 wyników

autor: daria94
pn 16 sty 2012, 22:20
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: namiętnośc rządzi światem- czy może ktoś to przetłumaczyc?
Odpowiedzi: 17
Odsłony: 10362

Re: namiętnośc rządzi światem- czy może ktoś to przetłumaczy

no właśnie tu wpisałam i wyszło że 3 os lp to dominatus jest no
autor: daria94
pn 16 sty 2012, 21:00
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: namiętnośc rządzi światem- czy może ktoś to przetłumaczyc?
Odpowiedzi: 17
Odsłony: 10362

Re: namiętnośc rządzi światem- czy może ktoś to przetłumaczy

to weź wpisz sobie dominari w odmianie na tej stronie i zobacz co tam jest napisane
autor: daria94
pn 16 sty 2012, 12:48
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: namiętnośc rządzi światem- czy może ktoś to przetłumaczyc?
Odpowiedzi: 17
Odsłony: 10362

Re: namiętnośc rządzi światem- czy może ktoś to przetłumaczy

no a według tej strony ablativus = mundo a szukałam tłumaczenia i to jest właśnie narzędnik czyli odpowiada na pytania z kim? z czym? a te dominatus też jest tutaj tak napisane przecież sama sobie nie wymyśliłabym tego
autor: daria94
ndz 15 sty 2012, 23:02
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: namiętnośc rządzi światem- czy może ktoś to przetłumaczyc?
Odpowiedzi: 17
Odsłony: 10362

Re: namiętnośc rządzi światem- czy może ktoś to przetłumaczy

na tej stronie było napisane że mundo to narzędnik jest a dominatus to 3 os lp
autor: daria94
sob 14 sty 2012, 21:27
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: namiętnośc rządzi światem- czy może ktoś to przetłumaczyc?
Odpowiedzi: 17
Odsłony: 10362

Re: namiętnośc rządzi światem- czy może ktoś to przetłumaczy

a czemu mundum? przecież to jest miejscownik a światem to narzędnik jest?
autor: daria94
sob 14 sty 2012, 21:27
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: namiętnośc rządzi światem- czy może ktoś to przetłumaczyc?
Odpowiedzi: 17
Odsłony: 10362

Re: namiętnośc rządzi światem- czy może ktoś to przetłumaczy

a czemu mundum? przecież to jest miejscownik a światem to narzędnik jest?
autor: daria94
czw 12 sty 2012, 18:34
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: namiętnośc rządzi światem- czy może ktoś to przetłumaczyc?
Odpowiedzi: 17
Odsłony: 10362

namiętnośc rządzi światem- czy może ktoś to przetłumaczyc?

czy poprawnie bd -cupiditas dominatus mundo- namiętnośc rządzi światem? prosze pomóżcie