Znaleziono 2 wyniki

autor: Magda0705
śr 09 maja 2012, 10:35
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Poprawa tłumaczenia „We dnie i w nocy wszystko mi sprzyja”
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 5151

Re: Poprawa tłumaczenia „We dnie i w nocy wszystko mi sprzyj

Również bardzo proszę o przetłumaczenie na łacinę zdania : " Nic nie dzieje się przez przypadek ." Translator podaje tłumaczenie: " nihil fit per accidens / Nihil fit forte ", aczkolwiek chciałabym, aby osoba znająca łacinę potwierdziła prawidłowość tłumaczenia;) Z góry dziękuję;) Czy taki post nie ...
autor: Magda0705
pn 30 kwie 2012, 14:56
Forum: Pomoc w tłumaczeniu [pol > łac]
Temat: Tłumaczenie jednego zdania.
Odpowiedzi: 5
Odsłony: 4181

Re: Tłumaczenie jednego zdania.

Bardzo proszę o przetłumaczenie na łacinę zdania : Nic nie dzieje się przez przypadek. Translator podaje tłumaczenie: nihil fit per accidens, aczkolwiek chciałabym, aby osoba znająca łacinę potwierdziła prawidłowość tłumaczenia;) Z góry dziękuję;)