jak zapewne wiemy, na stronie głównej serwisu gromadzimy teksty z olimpiady języka łacińskiego. chciałbym uzupełnić brakujące teksty (przynajmniej te z lat 2000-2009)
proszę więc osoby, które te teksty posiadają o przesłanie mi ich mailem (może być fotografia, skan czy word.doc), lub wklejenie tutaj tekstów wraz z numerem edycji olimpiady, rokiem oraz etapem.
brakuje nam tekstów:
2000/2001 - etap I i III
2001/2002 - etap II i III
2002/2003 - etap III
2003/2004 - etap III
2007/2008 - etap III
2008/2009 - etap III (dwa pierwsze opracowuję, wkrótce się ukażą)
z góry dziękuję. niedługo zostanie zaktualizowany również regulamin olimpiady.
OLIMPIADA JĘZYKA ŁACIŃSKIEGO - teksty
- Martinus Petrus Garrulus
- Proconsul
- Posty: 2556
- Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
- Lokalizacja: Kraków
OLIMPIADA JĘZYKA ŁACIŃSKIEGO - teksty
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
donec Ver veniat nos foveant pueri!
Tekst z tegorocznej olimpiady z II etapu. (2009-2010) XXVIII Olimpiada
*De Gallorum deis*
Galli deorum maxime Mercurium colunt. Huius sunt plurima simulacra: hunc
omnium inventorem artium ferunt, hunc viarum atque itinerum ducem, hunc ad
quaestus pecuniae mercaturasque habere vim maximam arbitrantur. Post hunc
Apollinem et Martem et Iovem et Minervam. De his eandem fere, quam reliquae
gentes, habent opinionem: Apollinem morbos depellere, Minervam operum atque
artificiorum initia tradere, Iovem imperium caelestium tenere, Martem bella
regere. Huic, cum proelio dimicare constituerunt, ea quae bello ceperint
plerumque devovent: cum superaverunt, animalia capta immolant reliquasque
res in unum locum conferunt. Multis in civitatibus harum rerum exstructos
tumulos locis consecratis conspicari licet; neque saepe accidit, ut neglecta
quispiam religione aut capta apud se occultare aut posita tollere auderet,
gravissimumque ei rei supplicium cum cruciatu constitutum est.
Pozdrawiam.
*De Gallorum deis*
Galli deorum maxime Mercurium colunt. Huius sunt plurima simulacra: hunc
omnium inventorem artium ferunt, hunc viarum atque itinerum ducem, hunc ad
quaestus pecuniae mercaturasque habere vim maximam arbitrantur. Post hunc
Apollinem et Martem et Iovem et Minervam. De his eandem fere, quam reliquae
gentes, habent opinionem: Apollinem morbos depellere, Minervam operum atque
artificiorum initia tradere, Iovem imperium caelestium tenere, Martem bella
regere. Huic, cum proelio dimicare constituerunt, ea quae bello ceperint
plerumque devovent: cum superaverunt, animalia capta immolant reliquasque
res in unum locum conferunt. Multis in civitatibus harum rerum exstructos
tumulos locis consecratis conspicari licet; neque saepe accidit, ut neglecta
quispiam religione aut capta apud se occultare aut posita tollere auderet,
gravissimumque ei rei supplicium cum cruciatu constitutum est.
Pozdrawiam.
-
- Peregrinus
- Posty: 18
- Rejestracja: czw 15 gru 2011, 20:51
- Lokalizacja: AquaeUrbs
- Kontakt:
Re: OLIMPIADA JĘZYKA ŁACIŃSKIEGO - teksty
Ja akurat tłumaczenie zrobiłem w miarę dobrze, ale niestety: nie odwróciłem na ostatniej olimpiadzie kartki, stąd z nerwów nie zauważyłem testu gramatycznego (żal...). Mało mi tego żal, ponieważ nie jest mi zbytnio ta olimpiada potrzebna
Dlaczego niektórzy z was poszli na łacinę?
Ja: ponieważ chciałem mieć powód do trenowania języka i składni łacińskiej, aby się później przydała, jeżeli się przyda
Dlaczego niektórzy z was poszli na łacinę?
Ja: ponieważ chciałem mieć powód do trenowania języka i składni łacińskiej, aby się później przydała, jeżeli się przyda