nowe słowa - Latina vivificanda
: śr 21 cze 2006, 16:33
niniejszym ogłaszam konkurs na wymyślenie łacińskich odpowiedników poniższych:
odczep się
spadaj
SMSować
nagrodą będzie świadomość przyczynienia się do ożywiania języka łacińskiego i jego rozwoju zastrzegam sobie prawo do "przerabiania" owych słów
możecie tu zamiezczać różne nowe słowa, które sami wymyśliliście, a chcecie, aby były rozumiane przez szerszą grupę ludzi
już istniejące, które pojawiły się na forum, bądź w użyciu na tegorocznej olimpiadzie:
loqui-loqui = gadu-gadu
signum mittere = puszczać strzałkę (sygnał, bzyka, czy jak to tam nazywacie gdzie indziej)
abdehaeco, are, avi, atum = odtegować
abdehaecor, ari, atus sum = odtegować się
depipero, are, avi, atum = spieprzać
tussitor, oris = "kaszlak" (bez komentarza)
BNE = SMS (nuntium breve electronicum)
manuphonicum = telefon komórkowy
odczep się
spadaj
SMSować
nagrodą będzie świadomość przyczynienia się do ożywiania języka łacińskiego i jego rozwoju zastrzegam sobie prawo do "przerabiania" owych słów
możecie tu zamiezczać różne nowe słowa, które sami wymyśliliście, a chcecie, aby były rozumiane przez szerszą grupę ludzi
już istniejące, które pojawiły się na forum, bądź w użyciu na tegorocznej olimpiadzie:
loqui-loqui = gadu-gadu
signum mittere = puszczać strzałkę (sygnał, bzyka, czy jak to tam nazywacie gdzie indziej)
abdehaeco, are, avi, atum = odtegować
abdehaecor, ari, atus sum = odtegować się
depipero, are, avi, atum = spieprzać
tussitor, oris = "kaszlak" (bez komentarza)
BNE = SMS (nuntium breve electronicum)
manuphonicum = telefon komórkowy