Pytania z kultury antycznej

Pomoc w rozwiązywaniu innych zadań (poza tłumaczeniem i gramatyką).
Awatar użytkownika
M.A.L.
Peregrinus
Posty: 8
Rejestracja: śr 20 gru 2006, 18:38
Lokalizacja: Vladislavia
Kontakt:

Pytania z kultury antycznej

Post autor: M.A.L. »

Otóż...
proszę o pomoc w sprawie tych pytań. Gdyby miał ktoś opracowane je, albo coś (bo samemu to szukania długo, nudno i w ogóle), a że to jeszcze takie tematy-rzeka, na które można się rozpisać, a muszę napisać to w parunastu zdaniach (tnz. na jedno pytanie parenascie zdan...), to trochę problem jest.
Wiem, łatwe są te pytania, zwłaszcza pierwsze, ale mimo to proszę o pomoc, nie wyrabiam się po prostu czasowo.
Obrazek
Z góry dziękuję za pomoc, arigatou gozaimasu.
Helwiusz Pertynaks
Tribunus militum
Posty: 177
Rejestracja: wt 16 sty 2007, 19:00
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Helwiusz Pertynaks »

No moze ja się nie znam tak bardzo, ale jeżeli ktoś może mnie oswiecić, to czy Horacy napisał jakąś Eneidę? :) to taka uwaga do pytania 27
Awatar użytkownika
innuendo
Protector domesticus
Posty: 1691
Rejestracja: ndz 05 lut 2006, 23:05
Lokalizacja: Varsovia

Post autor: innuendo »

To jest błąd oczywiście, który kole w oczy :/
M.A.L. na tym forum nikt za nikogo nie odrabia prac domowych. Przestańcie szukać frajerów.
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
Awatar użytkownika
M.A.L.
Peregrinus
Posty: 8
Rejestracja: śr 20 gru 2006, 18:38
Lokalizacja: Vladislavia
Kontakt:

Post autor: M.A.L. »

ta, to błąd oczywiscie ze Vergiliusa

ależ ja nie suzkam frajerów. Ja tylko proszę o pomoc, jak napisałam w pierwszym poscie... moze po prostu ktos ma linki, opracowania itepe itede (bo chyba sam rozumiesz, @innuendo, ze to nie takie łatwe znalesc krótkie odpowiedzi na tyle pytan, o ktorych mozna rozpowiadac sie i rozpowiadac....). Znam przeciez odpowiedzi na wiekszosc (ogolnikowo, bym cos napisala), po prostu chodzi mi o pomoc, a nie ze pisze 'ej luuudzie plissssssssssska napiszta mi bo głupia jestem nie znam sie na kulurce wogole co powymyslali a ja musze isc paznokietki pomalowac i fryzek czeka, wiec napiszta za mnie, cio?'. :roll:
Awatar użytkownika
Celtis
Aedilis curulis
Posty: 779
Rejestracja: pn 28 sie 2006, 17:49
Lokalizacja: skądinąd

Post autor: Celtis »

to może podaj, które tematy interesują Cię bardziej :) opracowań jest duuużo :)
[i](...)kiedy zaczęliśmy samodzielnie układać zdania po łacinie i stwierdziliśmy, że wykute prawidła gramatyczne jak pokorni niewolnicy spieszą obsługiwać nasze myśli, serca przepełniły się nam ogromną radością.[/i]
Awatar użytkownika
innuendo
Protector domesticus
Posty: 1691
Rejestracja: ndz 05 lut 2006, 23:05
Lokalizacja: Varsovia

Post autor: innuendo »

Kobietą jestem jednak.
Podpisuję się wobec tego pod prośbą Celtis. Myślałam bowiem, że chcesz, by za Ciebie napisać...Stąd moje oburzenie ;)
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
lingualatina
Peregrinus
Posty: 15
Rejestracja: pt 28 mar 2008, 23:14

Post autor: lingualatina »

Jest tu też coś na czasie: Sprawdzalność i wiarygodność wróżb:) A szukanie linków w internecie......w tym przypadku nie polecam. Przyjemniejsza będzie tradycyjna lektura. Większość informacji i to pierwszego sortu przyniesie „Historia kultury starożytnej Grecji i Rzymu” Kumanieckiego, zapewniam, że po takiej (przyjemnie się też czyta) zdasz śpiewająco.

P.S Swoją drogą ciekawa jestem czy można w internecie znaleźć odpowiedz na pytanie 50.
lingua latina
Awatar użytkownika
innuendo
Protector domesticus
Posty: 1691
Rejestracja: ndz 05 lut 2006, 23:05
Lokalizacja: Varsovia

Post autor: innuendo »

Pytania 19-23 -> Może być chociażby "Cezar" Krawczuka lub w zupełności wystarczy wstęp do polskiego przekładu "Wojny galijskiej" ( tłum. Konik )
Pytanie 24 -> W sumie początki 1 ks "Dzieje od założeniu miasta Rzymu"

Oba przekłady dostępne są w internecie.

Pytania dotyczące życia codziennego -> Dobry będzie J. Carcopino tutaj, choć "Ludzie, zwyczaje i obyczaje starożytnej Grecji i Rzymu" L. Winniczuk też dobre

Pytanie 31 zależy od tego, kogo Ty uważasz za największego filozofa etc. Bo kogo podręczniki uważają to jedna sprawa. Druga jest taka, że nie zawsze uważanie kogoś za największego historyka czyni z niego rzeczywiście historyka.
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
ODPOWIEDZ