Qualitas nominum

Pomoc w rozwiązywaniu innych zadań (poza tłumaczeniem i gramatyką).
Helwiusz Pertynaks
Tribunus militum
Posty: 177
Rejestracja: wt 16 sty 2007, 19:00
Lokalizacja: Wrocław

Qualitas nominum

Post autor: Helwiusz Pertynaks »

Kieruję się do Was z taką oto prosbą. Mi nic nie przychodzi do głowy, a myslę już trochę nad tym. Mianowicie wiecie może w jaki sposób oddać po polsku taką oto nazwę gramatyczna: qualitas nominum. Napotkałem sie na nią na samym początku Donati ars minor, to jest:

qualitas nominum in quo est?

bipertita est: aut enim unius nomen est et proprium dicitur, aut multorum et appellativum.

Z powyższego tłumaczenia Donata można by uznać, że można po polsku ową qualitas oddać poprzez sformułowanie: własciwość, bądź cecha rzeczowników. Jednak nie do końca mi się ono podoba, sądzę, że w jezyku polskim może istnieć określenie na podział rzeczowników na własne i pospolite.
A co wy o tym myslicie?
... beznadziejnym, Ikarowym lotem byłby cały wysiłek kultury nowoczeswnej, gdyby przez nierozwagę straciła podporę tych skrzydeł, które jej przypiął geniusz kultury klasycznej.
Gustaw Przychodzki
R. K. Miller
Senator
Posty: 309
Rejestracja: śr 18 kwie 2007, 15:34
Lokalizacja: Vereinigte Staaten von Groß-Österreich

Post autor: R. K. Miller »

Według mnie chodzi z jednej strony o nazwy własne, jak Marek, z drugiej, o rzeczowniki pospolite, jak kot. Ale nie spotkałem się z polskim terminem, który by jakoś zbiorczo ujmował opozycję: imię własne/rzeczownik pospolity.
Bons fut li siecles al tens ancienor,
Quer feit i ert e justise et amor,
Si ert credance, dont or n’i at nul prot ;
Toz est mudez, perdude at sa color :
Ja mais n’iert tels com fut als ancessors.
ODPOWIEDZ