Carissimi, zastanawiam się własnie nad następującą sprawą.
Otóż w niektórych zakonach, po slubach, siostry zakonne otrzymują nie tylko nowe imię ale i "coś", co same nazywają "predykat", np. siostra Anuncjata (imię) od Dzieciątka Jezus (predykat właśnie).
Czy macie jakiś pomysł, jaki mógłby być polski odpowiednik słowa "predykat" w takim sensie? Przydomek?
"predykat"
-
- Tribunus militum
- Posty: 108
- Rejestracja: pt 22 cze 2007, 13:47
- Lokalizacja: Cracovia
"predykat"
"Warto jest poświęcać młode lata i kosztowne nauki godziny na naukę choćby kilku słów w językach klasycznych, albowiem wykraczają one poza trywialność ulicy i stanowią źródło inspiracji i podniety" (H.D. Thoreau)
- Martinus Petrus Garrulus
- Proconsul
- Posty: 2556
- Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
- Lokalizacja: Kraków
predykat kojarzy mi się wyłącznie z dr hab. Wolaninem i gramatyką opisową;) swoją drogą... zawsze ciekawiły mnie te zakonne imiona, takie, że "piersze słysze"
praedico, are, avi, atum - 1. ogłaszam, głoszę, oświadczam, nazywam, 2. sławię, chwalę, polecam (za sł. Korpantego)
zgodnie z tym, to może takie "polecenie" pod opatrzność np. Dzieciątka Jezus, albo taki znak, że ta właśnie siostra się "trudni" wychwalaniem i modlitwą do Dzieciątka Jezus... nie wiem, czy ma to jakiś polski odpowiednik... może "polecenie"?
gramatycznie praedicatum to orzeczenie, np. participium praedicativum:)
praedico, are, avi, atum - 1. ogłaszam, głoszę, oświadczam, nazywam, 2. sławię, chwalę, polecam (za sł. Korpantego)
zgodnie z tym, to może takie "polecenie" pod opatrzność np. Dzieciątka Jezus, albo taki znak, że ta właśnie siostra się "trudni" wychwalaniem i modlitwą do Dzieciątka Jezus... nie wiem, czy ma to jakiś polski odpowiednik... może "polecenie"?
gramatycznie praedicatum to orzeczenie, np. participium praedicativum:)
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
donec Ver veniat nos foveant pueri!