pomoc w wyborze podręcznika

Pomoc w rozwiązywaniu innych zadań (poza tłumaczeniem i gramatyką).
Agnieszka
Peregrinus
Posty: 3
Rejestracja: śr 24 maja 2006, 19:29
Lokalizacja: Starogard Gd

pomoc w wyborze podręcznika

Post autor: Agnieszka »

szukam dobrych podręczników do łaciny, mam " Fides et Litterae". proszę o pomoc
Awatar użytkownika
Keraunos
Praetor
Posty: 859
Rejestracja: sob 07 sty 2006, 15:57
Lokalizacja: Chelad
Kontakt:

Post autor: Keraunos »

Informacje o większosci popularnych podręczników są tu:

http://lacina.strefa.pl/forum/viewtopic ... sc&start=0

http://lacina.strefa.pl/forum/viewtopic ... 8&start=15

A jeśli idzie o Fides et Literae uważam go za fajny i jasno napisany podręcznik.
Ale jest to podręcznik do łaciny chrześcijańskiej. A czy to wada czy zaleta to już zależy od twoich zainteresowań.
Beatos in caelo Latine locuturos probabile
Ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή

Mój blog:
http://keraunos-takiesobieprzemylenia.blogspot.com/
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Re: pomoc w wyborze podręcznika

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

Agnieszka pisze:szukam dobrych podręczników do łaciny, mam " Fides et Litterae". proszę o pomoc
ten podręcznik to łacina średniowieczno-kościelna, mająca niewiele wspólnego z prawdziwą łacina :wink: poczytaj sobie to, do czego linki dał Keraunos :D
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
Awatar użytkownika
Keraunos
Praetor
Posty: 859
Rejestracja: sob 07 sty 2006, 15:57
Lokalizacja: Chelad
Kontakt:

Post autor: Keraunos »

CZy niewiele wspólnego to bym się zastanawiał powiedziałbym że dużo wspólnego w przeciwieństwie do medycznej ;)
Ale fakt ze dla większosci osób lepiej korzystać z podrezcników do łąciny klasycznej.
Beatos in caelo Latine locuturos probabile
Ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή

Mój blog:
http://keraunos-takiesobieprzemylenia.blogspot.com/
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

przypomniec Ci: castrametatu suo i districtus??? :lol:

sprawdzałem coś wczoraj w słowniku niemieckim i natknąłem się przypadkowo na: der Distriktsmann, Distriktspolizist - dzielnicowy :wink:

widzicie więc, że łacina jest we wszystkich językach :D (wiem, że to słowo w tym znaczeniu w tekście wzięło się raczej od niemieckiego DISTRIKT, ale mimo wszystko DISTRICTUS to po łacinie: rozległy etc... tak więc puto, że to słowo ma rodowód łaciński :D )
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
Awatar użytkownika
Keraunos
Praetor
Posty: 859
Rejestracja: sob 07 sty 2006, 15:57
Lokalizacja: Chelad
Kontakt:

Post autor: Keraunos »

MAsz rację co do średniowieczne. Ale ten akurat podręcznik opiera się na tekstch chrześcijańskich jednak klasycznych i majacych klasyczną gramatykę, więc nie ejst neibezpieczny w sensie złych nawyków.

Przy czym i tak uważam że lepiej zaczynać od klasycznej tu nie ma wątpliwości.
Beatos in caelo Latine locuturos probabile
Ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή

Mój blog:
http://keraunos-takiesobieprzemylenia.blogspot.com/
Agnieszka
Peregrinus
Posty: 3
Rejestracja: śr 24 maja 2006, 19:29
Lokalizacja: Starogard Gd

podziękowanie

Post autor: Agnieszka »

dziękuję za pomoc, :) początki bywają trudne ale jestem uparta
ODPOWIEDZ