Więcej książek takich jak "Lingua Latina per se illustrata"
Więcej książek takich jak "Lingua Latina per se illustrata"
Drodzy forowicze,
przeczytałam na Waszym forum wątek o podręczniku niemieckiego autora Oerberga "Lingua Latina per se illustrata". Zajrzałam do Internetu z ciekawości, gdyż książka była zachwalana, i ściągnęłam na dysk twardy. Ta pozycja jest prześwietna! Jest dokładnie tym, czego potrzebuję przy nauce języków; żywym tekstem z gramatyką i słownictwem przedstawionymi w kontekście.
Nauczyłam się już jednego języka poprzez intensywne czytanie, jednak czytać zaczęłam już znając ten język w stopniu około średnio-zaawansowanym. Nigdy nie próbowałam tego robić od początku, niemal od zera, jak teraz z łaciną. Mimo to, odkryłam, że świetnie mi się czyta i podoba mi się ten sposób nauki.
Stąd moje pytanie: czy znacie książki podobne tej Oerberga? Do greki, niemieckiego i innych języków? Chciałabym się zorientować jak popularna jest ta metoda uczenia się, a także zaplanować i zgromadzić warsztat pracy
I ostatnie, chociaż wiem, że pewnie daremnie o to pytam, ale spróbuję. Czy ktokolwiek z forowiczów posiada pozycję Oerberga, najlepiej obie części, i chętny jest je odsprzedać? Nigdzie na polskim rynku nie udało mi się znaleźć tych książek, zaś na stronach zagranicznych nigdy nie kupowałam i nie wiem czy chcę się w to bawić.
Pozdrawiam serdecznie,
karpat
przeczytałam na Waszym forum wątek o podręczniku niemieckiego autora Oerberga "Lingua Latina per se illustrata". Zajrzałam do Internetu z ciekawości, gdyż książka była zachwalana, i ściągnęłam na dysk twardy. Ta pozycja jest prześwietna! Jest dokładnie tym, czego potrzebuję przy nauce języków; żywym tekstem z gramatyką i słownictwem przedstawionymi w kontekście.
Nauczyłam się już jednego języka poprzez intensywne czytanie, jednak czytać zaczęłam już znając ten język w stopniu około średnio-zaawansowanym. Nigdy nie próbowałam tego robić od początku, niemal od zera, jak teraz z łaciną. Mimo to, odkryłam, że świetnie mi się czyta i podoba mi się ten sposób nauki.
Stąd moje pytanie: czy znacie książki podobne tej Oerberga? Do greki, niemieckiego i innych języków? Chciałabym się zorientować jak popularna jest ta metoda uczenia się, a także zaplanować i zgromadzić warsztat pracy
I ostatnie, chociaż wiem, że pewnie daremnie o to pytam, ale spróbuję. Czy ktokolwiek z forowiczów posiada pozycję Oerberga, najlepiej obie części, i chętny jest je odsprzedać? Nigdzie na polskim rynku nie udało mi się znaleźć tych książek, zaś na stronach zagranicznych nigdy nie kupowałam i nie wiem czy chcę się w to bawić.
Pozdrawiam serdecznie,
karpat
Re: Więcej książek takich jak "Lingua Latina per se illustra
Ten Pan nie jest Niemcem.
Skoro tak Ci się podoba, to kup np. na amazonie. Jeżeli nie umiesz obsługiwać tego serwisu, to się naucz, na pewno się przyda.
Skoro tak Ci się podoba, to kup np. na amazonie. Jeżeli nie umiesz obsługiwać tego serwisu, to się naucz, na pewno się przyda.
Ostatnio zmieniony ndz 27 sty 2013, 15:17 przez sm, łącznie zmieniany 1 raz.
Re: Więcej książek takich jak "Lingua Latina per se illustra
Kiedyś dało się obie cześć kupić przez EMPIK ale potem to skasowali.
Beatos in caelo Latine locuturos probabile
Ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή
Mój blog:
http://keraunos-takiesobieprzemylenia.blogspot.com/
Ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή
Mój blog:
http://keraunos-takiesobieprzemylenia.blogspot.com/
Re: Więcej książek takich jak "Lingua Latina per se illustra
Moja pomyłka jeżeli chodzi o narodowość, przepraszam.
Już rozglądałam się po amazon.co.uk i w ostateczności zakupię obie części tam, jeżeli w Polsce książek nie dostanę.
Pogrzebałam troszkę w Internecie i dla zainteresowanych, podobna - choć nie tak dobrze podana, zdaniem wielu, jest seria książek Cortina Method - książki z tej serii to zazwyczaj 20 lub 12 lekcji języka, podanej w formie dialogów, stąd też seria nazywa się "Conversational German/French/Spanish/Japanese in 20 lessons". Nie jest to jednak coś, co do mnie przemawia - same dialogi w książce i przy czytaniu mnie nie pociągają. Może ktoś z Was się zainteresuje.
Już rozglądałam się po amazon.co.uk i w ostateczności zakupię obie części tam, jeżeli w Polsce książek nie dostanę.
Pogrzebałam troszkę w Internecie i dla zainteresowanych, podobna - choć nie tak dobrze podana, zdaniem wielu, jest seria książek Cortina Method - książki z tej serii to zazwyczaj 20 lub 12 lekcji języka, podanej w formie dialogów, stąd też seria nazywa się "Conversational German/French/Spanish/Japanese in 20 lessons". Nie jest to jednak coś, co do mnie przemawia - same dialogi w książce i przy czytaniu mnie nie pociągają. Może ktoś z Was się zainteresuje.
- Regiomontanus
- Quaestor
- Posty: 262
- Rejestracja: śr 23 kwie 2008, 18:39
- Lokalizacja: Consortio Populorum
Re: Więcej książek takich jak "Lingua Latina per se illustra
Tak, Oerberg to klasyka jedyna w swoim rodzaju, z niego się uczyłem. Nie znam żadnej pozycji tego samego typu do innych językow, niestety. Do francuskiego jest kurs "French in action" (autor Pierre Carpetz, "Carpetz method"), podręcznik + DVD. Też w całości po francusku, zaczynający od podstaw, i też jest jedna ciągła fabuła. Ale nie to samo, co Oerberg. Jak mawiaja Amerykanie, "close, but no cigar"
Montani semper liberi
Re: Więcej książek takich jak "Lingua Latina per se illustra
Ja Lingua Latina per se illustrata" kupiłem w EMPIK - u. Było to jakieś trzy lata temu.
- Petroniusz
- Civis Romanus
- Posty: 80
- Rejestracja: czw 21 lut 2008, 21:28
- Lokalizacja: Lugdunum
Re: Więcej książek takich jak "Lingua Latina per se illustra
https://vivariumnovum.it/catalogo
Do wyboru, do koloru. Rozszerzenie tego co jest w książce Oerberga. Dostępne są fragmenty każdej książki.
Do wyboru, do koloru. Rozszerzenie tego co jest w książce Oerberga. Dostępne są fragmenty każdej książki.
Pozdrawiam
Re: Więcej książek takich jak "Lingua Latina per se illustra
Polecam kurs języka fińskiego po fińsku Olli Nuutinen – Suomea suomeksi. Co prawda ciężko mi sobie wyobrazić uczenie bez słownika (tak po prawdzie, kto uczy się z Ørberga bez słownika?), ale kurs nieźle tłumaczy gramatykę i wprowadza nowe zagadnienia, w tym tak trudne jak np. partitivus, będący w fińskim oddzielnym przypadkiem. Mam wrażenie, że dzieło Ørberga nie było Nuutinenowi obce.
Kiciorus Durnovariensis
Kiciorus Durnovariensis
Re: Więcej książek takich jak "Lingua Latina per se illustra
Polecam "Cornelię" Mimy Maxey. Nie jest to wprawdzie kompletny kurs dla początkujących, a raczej pierwsza czytanka, niemniej jednak wyróżnia się spośród licznych produkcji tego typu. Zamiast mało ekscytujących historyjek, niby osadzonych w realiach starożytnego Rzymu, ale (umówmy się) realiach równie obcych autorowi, jak czytelnikom, tutaj mamy rzetelną opowieść z życia. Na zachętę załączam dramatyczny rozdział XIX.
- Załączniki
-
- cornelia19.JPG (153.32 KiB) Przejrzano 15007 razy
Re: Więcej książek takich jak "Lingua Latina per se illustra
Lingua nostra est lingua Americana.
Coś nie do końca rzetelna jest ta opowieść
Hic puer in urbe ubi sunt multi homines habitabat.
Tym razem autorka nieco przesadziła z tą rzetelnością...
Uff, przebrnąłem. I wiesz co? Wolę już te naciągane historyjki ze starożytnego Rzymu, najczęściej pisane w oparciu o solidną wiedzę historyczną (jak np. kurs Cambridge) niż coś takiego. Tak, wiem, de gustibus... i tak dalej. Brałem również poprawkę na czasy, w jakich to dziełko powstało. Ale wujek – Amerykanin, walczący z barbarzyńcami i biorący ludzi w niewolę to nawet dla mnie było za dużo...
Kiciorus Durnovariensis
Coś nie do końca rzetelna jest ta opowieść
Hic puer in urbe ubi sunt multi homines habitabat.
Tym razem autorka nieco przesadziła z tą rzetelnością...
Uff, przebrnąłem. I wiesz co? Wolę już te naciągane historyjki ze starożytnego Rzymu, najczęściej pisane w oparciu o solidną wiedzę historyczną (jak np. kurs Cambridge) niż coś takiego. Tak, wiem, de gustibus... i tak dalej. Brałem również poprawkę na czasy, w jakich to dziełko powstało. Ale wujek – Amerykanin, walczący z barbarzyńcami i biorący ludzi w niewolę to nawet dla mnie było za dużo...
Kiciorus Durnovariensis
Re: Więcej książek takich jak "Lingua Latina per se illustra
Rzecz gustu i powodów, dla których sięga się po książkę. Spójrz na nią jak na obraz prowincjonalnej Ameryki początków XX wieku, stworzony w latach Wielkiego Kryzysu, wiec trochę nostalgiczny, trochę dydaktyczny, promujący tradycyjne wartości prostego, wiejskiego życia i amerykański patriotyzm, ale nie uciekający od realizmu. Stąd ten chłopiec z miasta "ubi sunt multi homines" (widocznie autorka nie mogła użyć przymiotnika "populosus" jako zbyt rzadko spotykanego), zasuwający w stoczni, bo owdowiałej matki nie stać na czesne, stąd bezdomny tramp próbujący okraść dziewczynkę, stąd ten wujek militarysta... Biorąc pod uwagę ograniczenia formalne wynikające z celu dydaktycznego (554 słowa z precyzyjnie ustalonej listy, prosta gramatyka, konieczność takiego używania słów, żeby ich znaczenie zasadniczo tłumaczyło się samo w kontekście zdania) Mima Maxey wywiązała się z zadania rzetelnie. Jasne, że to nie Twain ani nawet Winfred Holtby, ale czytać o tym wszystkim po łacinie jest nawet zabawniej
A solidną wiedzę historyczną o Rzymie lepiej przyswajać z dobrych podręczników historii, po polsku albo w jakim tam innym języku czytać potrafimy.
A solidną wiedzę historyczną o Rzymie lepiej przyswajać z dobrych podręczników historii, po polsku albo w jakim tam innym języku czytać potrafimy.
Re: Więcej książek takich jak "Lingua Latina per se illustra
Zawsze lubiłem beletrystykę, zatem przeczytam i Cornelię i kurs Cambridge (nawiasem, na podstawie tej fabuły nakręcono jeden odcinek Doctor Who). A że po łacinie, tym bardziej mnie bawi Co do obrazu Ameryki okresu depresji, zgadzam się w zupełności. Choć osobiście najbardziej lubię klimaty skandynawskie i z chęcią przeczytałbym po łacinie coś opartego na tym kręgu kulturowym (choć czytanie tego po szwedzku ma dodatkowy smaczek). Dzięki za wrzutkę.
Kiciorus Durnovariensis
https://www.facebook.com/Kiciorus/
Kiciorus Durnovariensis
https://www.facebook.com/Kiciorus/
Re: Więcej książek takich jak "Lingua Latina per se illustrata"
Willliam G. Most jest autorem trzytomowego podręcznika Latin by the Natural Method, zarazem podobnego do LLPSI i różnego od niej. Wersję online po angielsku i po francusku oraz porównanie książek Mosta i Ørberga można znaleźć tu: https://cerclelatin.org/wiki/Home#w-mos ... turelle-em.
W skrócie:
W skrócie:
- oba podręczniki są oparte na "metodzie naturalnej",
- u Mosta nie ma obrazków, są za to objaśnienia po angielsku/francusku,
- stopień trudności tekstów Mosta wzrasta łagodniej niż tekstów Ørberga,
- ćwiczenia Mosta są bardziej rozrywkowe (Uxor non dixit: Columbus est agnus parvus. Uxor dixit quod Columbus fuit porcus magnus),
- ku zgrozie umysłów ścisłych "metoda naturalna" u Mosta oznacza, że nie omawia się koniugacji za koniugacją i deklinacji za deklinacją, tylko poznaje wyrazy wielu paradygmatów na raz,
- ku zgrozie filologów-ortodoksów Most zaczyna od późnej łaciny i stopniowo przechodzi do łaciny klasycznej oraz miewa czytanki o tematyce biblijnej, co nie dziwi, jeśli wziąć po uwagę, że był księdzem katolickim.