Oto zbiór łacińskich sentencji zebranych przez jezuitę Czesława Michalunio:
http://www.jezuici.krakow.pl/bibl/dicta.htm
Zbiory sentencji
- Martinus Petrus Garrulus
- Proconsul
- Posty: 2556
- Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
- Lokalizacja: Kraków
Jednym z wiekszych w necie zbiorów przysłów łacińskich jest:
http://www.hkocher.info/minha_pagina/di ... onario.htm
Świetnie zrobiony, ponieważ każde przysłowie ma podane źródło skad pochodzi.
Niestety ma pewne wady. Stronka jest portugalska, wiec i tłumaczenia są na portugalski Ale w końcu i tak rozumiemy łacinę. A mnie się czasem przydał jak szukałem skad jakieś powiedzenie pochodzi.
http://www.hkocher.info/minha_pagina/di ... onario.htm
Świetnie zrobiony, ponieważ każde przysłowie ma podane źródło skad pochodzi.
Niestety ma pewne wady. Stronka jest portugalska, wiec i tłumaczenia są na portugalski Ale w końcu i tak rozumiemy łacinę. A mnie się czasem przydał jak szukałem skad jakieś powiedzenie pochodzi.
Beatos in caelo Latine locuturos probabile
Ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή
Mój blog:
http://keraunos-takiesobieprzemylenia.blogspot.com/
Ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή
Mój blog:
http://keraunos-takiesobieprzemylenia.blogspot.com/
to rzeczywiście bardzo duży plus, bo zazwyczaj przy przysłowiach podaje się tylko autora i to nieraz niewłaściwego.
a portugalski... póki romańskie, przeżyjemy
a portugalski... póki romańskie, przeżyjemy
[i](...)kiedy zaczęliśmy samodzielnie układać zdania po łacinie i stwierdziliśmy, że wykute prawidła gramatyczne jak pokorni niewolnicy spieszą obsługiwać nasze myśli, serca przepełniły się nam ogromną radością.[/i]