Strona 1 z 1

Łamacze języka i zagadki

: pn 28 sie 2006, 21:18
autor: Heliotis
Uwielbiam, a wy? Tutaj trochę łacińskich: http://www.uebersetzung.at/twister/la.htm#T17.

Jak macie więcej, to bardzo poproszę. :)

: pn 28 sie 2006, 22:35
autor: Celtis
właściwie, czy są jakieś łacińskie łamacze języka z prawdziwego zdarzenia? bo tamte to raczej są zabawy słowne :)

: wt 29 sie 2006, 00:20
autor: Martinus Petrus Garrulus
to sa zęzykowełamacze dla angoli, bo seplenią... a jest coś w stylu "w Brezszczu kleszcze trzeszczą na deszczu"???

Heliotis, miałaś mi to wysłać :wink:

: wt 29 sie 2006, 09:34
autor: kocibrzuch
Trochę z mojej stronki (nie ma to jak kryptoreklama):
http://republika.pl/silva_rerum/01silva.html

Post risum visum, post visum venit in usum.
Post visum factum, post factum venit ad actum.
Post actum factum, post factum paenitet actum.
/dodam, że w grę wchodzi, jak rozumiem, seks/ ;)

Wiersz, jak mówią, Chochlika równie się na wspak czytający:
Signa te signa temere me tangis et angis.

I inne, na samym końcu "facecji".

: wt 29 sie 2006, 12:46
autor: Heliotis
Celtis: fantastyczne, dzięki! W ogóle cała twoja stronka jest super, cieszę się, że wrzuciłaś do niej linka. :)
Martine: nie trzeszczą, lecz klaszczą. :D Ale już ci wysyłam, wraz z innymi, z których żaden, niestety, nie jest po łacinie. Mimo to jeden muszę, po prostu muszę przytoczyć, bo jest tak cudny:

W krzakach rzekł do trznadla trznadel: Możesz mi pożyczyć szpadel?
Muszę nim przetrzebić chaszcze, bo w nich straszą straszne paszcze.
Odrzekł na to drugi trznadel: Niepotrzebny, trznadlu, szpadel!
Gdy wytrzeszczysz oczy w chaszczach, z krzykiem pierzchnie każda paszcza!


Czyż nie zachwyca? A teraz wyzwanie: tłumaczymy to na łacinę? :twisted:

PS. Ja mówię poważnie! :lol:

: wt 29 sie 2006, 19:20
autor: Martinus Petrus Garrulus
czyż nie zachwyca? jak nie zachwyca jak zachwyca? oczywiście, że zachwyca! ma zachwycać i już! ja mam mówić ze zachwyca! jak nie zachwyca, jak ja już tysiąc razy tłumaczyłem że zachwyca! - z "Ferdydurke" :P

: wt 29 sie 2006, 20:48
autor: Celtis
Heliotis pisze:Celtis: fantastyczne, dzięki! W ogóle cała twoja stronka jest super, cieszę się, że wrzuciłaś do niej linka. :)
a to na pewno o moją chodzi? :-)

: wt 29 sie 2006, 21:07
autor: Heliotis
Hehehe. No fakt, że nie o Twoją. :lol: Ech, kurza ślepota się zdarza, ale żeby w tak młodym wieku, na Dzeusa? Komplement przechodni otrzymuje więc kocibrzuch. :) (nie obraźcie się obydwoje, proszę ;))