proszę o sprawdzenie i pomoc
proszę o sprawdzenie i pomoc
Profesorka zadała nam określenie od jakich czasowników i rzeczowników pochodzą podane wyrazy(rodzaj, przypadek, czas):
1. crevi:
cresco, crevi, cretum-rosnąć 1.os l.poj perfectum
credo,-didi, -ditum-powierzyć 1.os l.poj perfectum
2. custodis
custodio-pilnować ???
custos, custodis-stróż Dat. l.mn
3. consulis
consul, consulis-konsul Gen l.poj
consulo, -lui, -ultum-naradzać się 2.os l.poj
4. canes
canis, -is-pies Nom. Acc. Voc. l.mn
cano, cecini, cantatum- 2.os l.poj
5. caedes
caedo, cecidi, caesum-rąbać Nom. Acc l.mn
caedes, -is Nom. Acc. Voc. l.mn
6. ave
aveo, avere-pragnąć 1.os l.poj
avis-ptak Abl. l.mn
7. ara
arae, -ae Nom. Abl. Voc. l.poj r .żeń
oratio, -re-orać
8. alis
???
9. dedi
???
1. crevi:
a) ok
b) dlaczego credo? napisałeś przecież formy od credo i ind. perf. act 1 sg, to credidi...
Druga możliwość znaczenia crevi pochodzi od cerno, cernere, crevi, cretum
2. custodis:
a) custodio, custodire, custodivi, custoditum; ind. praes. act. 2sg
b) custos, custodis, gen. sg. (III deklinacja!)
3. ok
4. canes:
a) ok
b) ok; ind. fut
c) caneo, canere, canui,-; siwieć - ind. praes. act. 2sg
5. caedes:
a) caedo, caedere, cecidi, caesum; ind. fut. act. 2sg
b) caedes, -is; nom. sg. voc. sg, nom.pl, acc. pl. voc. pl.
6. ave:
a) aveo, avere; imp. praes. act. 2sg; w trybie rozkazującym oznacza 'witaj'
b) abl. sg
c) avus, -i; voc. sg.
7. ara:
a) ara, arae, nom. sg. abl. sg. voc. sg.
b) chyba chodziło o aro, arare, aravi, aratum; imp. praes. act. 2 sg. - orać
8. alis:
a) ala, alae; dat. pl/ abl. pl.
b) alo, alere, alui, altum; ind. praes. act.
9. dedi:
a) do, dare, dedi, datum; ind. perf. act. 1 sg.
b) dedo, dedere, dedidi, deditum; inf.praes. pass.
a) ok
b) dlaczego credo? napisałeś przecież formy od credo i ind. perf. act 1 sg, to credidi...
Druga możliwość znaczenia crevi pochodzi od cerno, cernere, crevi, cretum
2. custodis:
a) custodio, custodire, custodivi, custoditum; ind. praes. act. 2sg
b) custos, custodis, gen. sg. (III deklinacja!)
3. ok
4. canes:
a) ok
b) ok; ind. fut
c) caneo, canere, canui,-; siwieć - ind. praes. act. 2sg
5. caedes:
a) caedo, caedere, cecidi, caesum; ind. fut. act. 2sg
b) caedes, -is; nom. sg. voc. sg, nom.pl, acc. pl. voc. pl.
6. ave:
a) aveo, avere; imp. praes. act. 2sg; w trybie rozkazującym oznacza 'witaj'
b) abl. sg
c) avus, -i; voc. sg.
7. ara:
a) ara, arae, nom. sg. abl. sg. voc. sg.
b) chyba chodziło o aro, arare, aravi, aratum; imp. praes. act. 2 sg. - orać
8. alis:
a) ala, alae; dat. pl/ abl. pl.
b) alo, alere, alui, altum; ind. praes. act.
9. dedi:
a) do, dare, dedi, datum; ind. perf. act. 1 sg.
b) dedo, dedere, dedidi, deditum; inf.praes. pass.
Ostatnio zmieniony ndz 06 kwie 2008, 17:13 przez nadia, łącznie zmieniany 1 raz.
Kto jakiekolwiek współczesne teksty przemyśli na łacinę, zaprawi się w sposobie myślenia jasnym, konkretnym i logicznym i potem w swoim języku będzie tak myślał i pisał. T.S. (-:
- Martinus Petrus Garrulus
- Proconsul
- Posty: 2556
- Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
- Lokalizacja: Kraków
- Martinus Petrus Garrulus
- Proconsul
- Posty: 2556
- Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
- Lokalizacja: Kraków
zaraz... a co to ma być arae? formy podstawowe: ara, ae - a nie arae, ae!!
sprawdźcie to jeszcze raz, bo ja nie mogę się połapać w dwóch wersjach zawierających błędy... to jak porównywanie kodeksów
broń Boże, nie oskarżam, ale zwracam uwagę na dokładność
sprawdźcie to jeszcze raz, bo ja nie mogę się połapać w dwóch wersjach zawierających błędy... to jak porównywanie kodeksów
broń Boże, nie oskarżam, ale zwracam uwagę na dokładność
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
donec Ver veniat nos foveant pueri!
Przeczytałam jeszcze raz i poprawiłam swój post.
PS Martinie, jeśli ma to służyć dokładności, to możesz czuć się jak najbardziej swobodnie oskarżając
PS Martinie, jeśli ma to służyć dokładności, to możesz czuć się jak najbardziej swobodnie oskarżając
Kto jakiekolwiek współczesne teksty przemyśli na łacinę, zaprawi się w sposobie myślenia jasnym, konkretnym i logicznym i potem w swoim języku będzie tak myślał i pisał. T.S. (-:
- Martinus Petrus Garrulus
- Proconsul
- Posty: 2556
- Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
- Lokalizacja: Kraków