jeszce raz serdecznie prosze o pomoc...
jeszce raz serdecznie prosze o pomoc...
mam jescze małe wątpliwości
1. "graecus" (grek) jak to mozliwe ze odmienia sie w drugiej deklinacji skoro z zadnego przypadku nie powstaje słówko "graeca". co prawda kończy sie na "us" ale koncówki tej deklinacji to: us i o um e o i w liczbie mnogiej: i orum is os i is.
2 od czasownika "nosco" znac w jakiej jest formie słówko nota? chodzi mi o czas osobe... ja mysłałam ze nota to przeczenie
3 słówko studio co to za forma? wiem ze pochodzi od studeo. i słówko debant podejrezwam ze to czas przeszły od debeo jednak jak sprawdzałam to niebyło takiej formy.
jescze raz prosze o pomoc...
1. "graecus" (grek) jak to mozliwe ze odmienia sie w drugiej deklinacji skoro z zadnego przypadku nie powstaje słówko "graeca". co prawda kończy sie na "us" ale koncówki tej deklinacji to: us i o um e o i w liczbie mnogiej: i orum is os i is.
2 od czasownika "nosco" znac w jakiej jest formie słówko nota? chodzi mi o czas osobe... ja mysłałam ze nota to przeczenie
3 słówko studio co to za forma? wiem ze pochodzi od studeo. i słówko debant podejrezwam ze to czas przeszły od debeo jednak jak sprawdzałam to niebyło takiej formy.
jescze raz prosze o pomoc...
oj, bo Graeca to jest "grecki"
Lingua Graeca -> język grecki
nota -> jeśli chcesz od czasownika to będzie
nota -> participium perf. pass
ale wg mnie to będzie od notus, a, um
czyli "znany"
debant -> a nie chodzi Ci o debeant? bo ja takiej formy, jak debant nie znam, więc chyba pomyliłaś się przy przepisywaniu
studio -> rzeczownik
studium
Lingua Graeca -> język grecki
nota -> jeśli chcesz od czasownika to będzie
nota -> participium perf. pass
ale wg mnie to będzie od notus, a, um
czyli "znany"
debant -> a nie chodzi Ci o debeant? bo ja takiej formy, jak debant nie znam, więc chyba pomyliłaś się przy przepisywaniu
studio -> rzeczownik
studium
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles
"Graeca" to jest "grecka" dokładniej a przymiotnik w formach podst. to Graecus, Graeca, Graecum
[i](...)kiedy zaczęliśmy samodzielnie układać zdania po łacinie i stwierdziliśmy, że wykute prawidła gramatyczne jak pokorni niewolnicy spieszą obsługiwać nasze myśli, serca przepełniły się nam ogromną radością.[/i]
-
- Tribunus militum
- Posty: 177
- Rejestracja: wt 16 sty 2007, 19:00
- Lokalizacja: Wrocław