Fortuna, non sapientia, vitam regit -----> Vita fortuna non sapientia regitur.
Czy wyróżnione wyrazy są w dobrym przypadku, czy powinny być w acc?
act -> pass (1 zdanie)
-
- Civis Romanus
- Posty: 95
- Rejestracja: sob 21 lut 2009, 23:29
- Lokalizacja: Warszawa
Re: act -> pass (1 zdanie)
Los kieruje życiem, nie mądrość.-Fortuna, non sapientia, vitam regit
Życie jest kierowane przez los, nie mądrość.- Vita a fortuna non sapientia regi.
Życie jest kierowane przez los, nie mądrość.- Vita a fortuna non sapientia regi.
-
- Quaestor
- Posty: 254
- Rejestracja: pt 21 gru 2007, 00:29
Re: act -> pass (1 zdanie)
Hīc falsē scrīptum est.anima sola pisze:Życie jest kierowane przez los, nie mądrość.- Vita a fortuna non sapientia regi.
- rēctum.Ensis pisze:Fortuna, non sapientia, vitam regit -----> Vita fortuna non sapientia regitur.
In cōnstructiōne passivā particeps agēns animātus ablātīvō auctōris sīgnificātur (cum praepositiōne ā), inanimus - ablātīvō reī efficientis (sine praepositiōne)/ Fortūna et sapientia est nōmen inanimum, ergō:
Vīta fortūnā nōn sapientiā rēgitur.
rēgī - est īnfīnītīvus praesentis passīvī, rēgitur - tertia persōna numerī singulāris indicātīvī praesentis passīvī.
DATE MIHI VENIAM PEREGRINVS SVM LINGVAE LATINAE PARVISCIVS LINGVAE POLONICAE INSCIVS