Abl. absol i CPP tłumaczenie i oznaczanie elementów. pomocy.

Problemy gramatyczne i ich rozwiązania.
kaczorblb
Peregrinus
Posty: 1
Rejestracja: śr 02 wrz 2009, 17:28

Abl. absol i CPP tłumaczenie i oznaczanie elementów. pomocy.

Post autor: kaczorblb »

Witam,

Zbliża mi się egzamin poprawkowy z łaciny i siedzę nad książkami, a potrzebuję pomocy bo wciąż jest kilka rzeczy, których nie rozumiem. Mam do nauczenia się: cpp, abl. absol., a także czasowników nieregularnych fero,ferre; eo, ire; fio, fieri.

CPP juz przerobiłem i w miarę rozumiem, potrafię wskazać Gerundivum(PFP) i podmiot oraz celownik sprawcy(Dat.auctoris)

Pytanie1:
W zdaniu "Nobis laborandum est" - Wszyscy powinniśmy pracować
Nobis jest jednocześnie dat.auctoris i podmiotem?


Jeśli chodzi o Ablativus absolutus, to fatalnie mi to idzie, bo mam dużo zaległości, generalnie tłumaczyłem na przykład takie zdania:

"Hostibus victis milites gaudent" - Gdy wróg został pokonany żołnierze się cieszą. - W poleceniu na sprawdzianie mialem zaznaczyć części mowy występujące w Abl. absol. I nie wiem czy to "Hostibus" czy "milites" będzie podmiotem. Wiem, że w składni abl absol występują PPP i PPA czyli imiesłowy i wydaje mi się, że w tym zdaniu mam do czynienia z PPA, a chodzi o "gaudent" z tym, że jak czytam odmianę w PPA:

I: amans, amantis
II: monens, monentis
III: legens, legentis
IV: audiens, audientis

To nie ma tutaj końcówki -nt. Generalnie samemu ciężko mi to ogarnąć i proszę o jakieś wskazówki.
To zdanie jest troszeczkę inne jak to, ktore miałem na sprawdzianie, bo chciałem sobie poćwiczyć, na sprawdzianie miałem

"Bello finito milites gaudent" - Gdy wojna się skończyła żołnierze się cieszą. -Tu chyba też jest PPA?

Zdanie:
"Sole oriente fugiunt stellae" - Gdy wschodzi słońce uciekają gwiazdy ?
Tutaj też próbowałem oznaczyć podmiot i imiesłów. Proszę o sprawdzenie.
Sole - podmiot
Oriente - PPA
Czy dobrze?
Pytanie: Co można jeszcze oznaczyć w takim zdaniu? Orzeczenie?

I jeszcze jedno zdanie:
"Cicerone dicente omnes audiebant" - Gdy Cyceron przemawiał wszyscy słuchali. - na sprawdzianie napisałem bez "gdy" i całe zdanie było przekreślone. Coś jest w nim nie tak? I ponownie:
Cicerone - podmiot
audiebant - PPA (czy PPP ?)
Czym będą w tym zdaniu "dicente" i "omnes" ?

Ogólnie definicja Ablativus Absolutus mówi, że składa się on z Rzeczownika (zaimka lub liczebnika) w ablatiwie i participium jako przydawki też w ablatiwie. .... Czymże jest ten ablatiw, że coś może "w nim być"? to jakieś spolszczenie jakiejś nazwy, która kiedyś kiedyś mi umknęła podczas wykładu i czuję, że ważne jest to dla zrozumienia tego co mam zrozumieć.

Dziękuję z góry za pomoc i przeczytanie tego wszystkiego. Naprawdę ciężka przeprawa przede mną, a to już we wtorek.. .
Pozdrawiam!
biatas
Tribunus popularis
Posty: 456
Rejestracja: pn 29 cze 2009, 19:33

Me repondente disces

Post autor: biatas »

W zdaniu "Nobis laborandum est" - Wszyscy powinniśmy pracować / raczej Nam trzeba pracować - my powinniśmy pracować -widać zmianę przypadku podmiotu.
Nobis jest jednocześnie dat.auctoris i podmiotem?
Dat, auctoris to celownik sprawcy, czyli podmiotu. np. Trzeba nam się cieszyć /nobis gaudendum est/ - tak jak po polsku, czyli /my/ powinniśmy się cieszyć /gaudere debemus/
Po prostu osoba działająca jest w celowniku.
"Hostibus victis milites gaudent" = cum hostes victi sunt, milites gaudent.
AA jest równoważnikiem zdania i określa okolicznośc czasu,/ przyczyny, warunku, przyzwolenia/. gdy /ponieważ, jeżeli, chociaż/ zwyciężyli wrogów,/hostibus victis/ dosł zwyciężonymi wrogami - to myślenie konkretne / po polski ze zwyciężenia wrogów.To są przecież dwa zdania, jedno z stronie biernej, drugie w czynnej. Można dodać: hostibus a se victis.
w imiesłowie współczasnym na "-n/t/s " zwarto-wybuchowe bezdźwięczne't"upodobniła się do szczelinowego "s" i powstało :
nts - nss - ns, stąd nie widać "-nt", dopiero w odmianie, gdzie "-nt" jest między samogłoskami, nie ulega asymilacj -'t'

"Sole oriente fugiunt stellae" - Gdy wschodzi słońce, uciekają gwiazdy .
Cum sol oritur, stellae fugiunt. To przecież dwa zdania. Żeby je połączyć
mówimy: Ze wschodem słońca, uciekają gwiazdy / sole oriente -/z wschodzącym słońcem / konkretnie/ - ze wschodem słońca/ gdy słońce wschodzi. Sole orto stellae fugerunt.

Taka jest funkcja imiesłowu (participium/, że równoważy / zastępuje zdanie pęłniąc w zdaniu głównym funkcję okolicznika, np.: Sol ortus /cum sol ortus est/ mundum illustrat.
Sole orto mundus illustratur. To wszystko słuzy skupieniu treści dwu zdań w jedno.
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
ODPOWIEDZ