Proszę o sprawdzenie, poprawienie i wytłumaczenie niektórych rzeczy
Przypadki:
Nom. hic ornatus bonus - hi ornatus boni
Gen. huius ornatus boni - harum ornatuum bonorum
Dat. huic ornatui bono - his ornatibus bonis
Acc. hunc ornatum bonum - has ornatus bonos
Abl. hoc ornatu bono - his ornatibus bonic
V. (-) ornatus bone - (-) ornatus boni
Nom. ea mens sana - eae menes sanae
Gen. eius mentis sanae - earum menum sanarum
Dat. ei menti sanae - iis menibus sanis
Acc. eam mentem sanam - eos menes sanas
Abl. ea mente sana - iis manibus sanis
V. (-) mens sana - (-) menes sanae
Tutaj mam problem:
Nom. is miles pugnans - ? milites ?
Gen. eius militis pugnantis - ? militum ?
Dat. ? militi ? - ? militibus ?
Acc. ? militem ? - ? milites ?
Abl. ? milite ? - ? militibus ?
V. ? miles ? - ? miles ?
Stopniowanie:
magnus, -a, -um - magnusior, -ior, -ius - magnussimus, - a, -um
malus, -a, -um - malusior, -ior, -ius - malussimus, -a, -um
facilis, -e - nie mam bladego pojęcia
humilis, -e - nie mam bladego pojęcia
prudens, prudentis - nie mam bladego pojęcia
atrox, atrocis - nie mam bladego pojęcia
Czasy: (vinco, -ere, -i, -um) + (do, -are, -i, -um) + (prohibeo, -hibui, -hibitum)
-2 sing, ind praes pass - vinceris, doris, prohiberis
-3 plur, fut I pass, - vincentur, dobuntur, prohibentur
-1 sing, ind perf act - vinco, do, prohibeo
-2 plur, in fut II act - ?
-3 sing, ind plusq act - vincerat, dederat, prohiberat
-1 plur, ind imp pass - vincebar, dodebar, prohibebar
Bardzo proszę o pomoc