Strona 1 z 1

sprawdzenie.....

: wt 26 gru 2006, 23:41
autor: giertas
przetłumaczyć zdanie i zamienić na passivum
- Tylko Bóg może mnie osądzić.

Solus Deus me iudicare potest (?)

Solum a Deo iudicari possum [nie wiem, co z tym "tylko"]

[ogólnie to mam marny słownik polsko-łaciński Buchmana, masakra:(]
a na zajęciach w klasie to zamiana strony czynnej na bierną praktycznie nie wystąpiła, co osobiście uważam za skandal......
jeśli źle, prosze o oświecenie:)

: śr 27 gru 2006, 09:19
autor: maurizia de sully
Pierwsze - dobrze.
Drugie też może być. Wówczas "solum" jest przysłówkiem, choć ja bym wolała "Tantum a Deo iudicari possum".
Ale można też z przymiotnikiem:
"A Deo solo iudicari possum".