Ablativus absolutus - ?
: sob 20 sty 2007, 00:34
Czy może ktoś wytłumaczyć łoco chodzi, nie używając dziwnych słów typu: "zwrot ten wyraża okolicznik czasu, przyczyny, warunku, przyzwolenia"...?
Docendo discimus - Uczymy się ucząc innych
https://latinaomnibus.pl/forum/
Tak, są to zdania podrzędne okolicznikowe(czasu, przyczyny, warunku i przyzwolenia)Czyli zdania czasowe, przyczynowe, warunkowe i przyzwalające są zawsze zdaniami podrzędnymi?
nie, mogą być też inne zaimki np. te veniente - kiedy ty przychodziszW trym zwrocie, z participium może, oprócz rzeczownika, łączyć się:
- zaimek - ale tylko wskazujący (hic, iste, ille) lub okreslający (is, ipse, idem)
przymiotnik w funkcji rzeczownika, owszem, ale może być także przymiotnik w funkcji przydawki, np: discipulis bonis respondentibus - kiedy dobrzy uczniowie odpowiadają- przymiotnik - w łunkcji rzeczownika, czyli jako orzecznik, nie przydawka
nie tylko porządkowy - mogą być też inne odmienne np. duobus litigantibus - kiedy dwóch się kłóci- liczebnik - ale tylko porządkowy (np. piąty, dziesiąta)
Zdanie jest jak najbardziej poprawne, tylko tłumaczenie swobodne, za bardzo "oderwane" od ducha oryginału - są dwa podmioty - w zdaniu nadrzędnym dux a w zdaniu podrzędnym bellum widać to gdy przetłumaczymy zdanie dosłownie: kiedy wojna została zakończona wódz odbył triumf. Albo: Po tym jak wojna skończyła się wódz odbył triumf Poza tym jest użyte partic. pasywne - więc to tak jakby powiedzieć: cum bellum finitum est(kiedy wojna została zakończona)"Dux bello finito triumphum egit - Wódź zakończywszy wojnę odbył triumf (ta sama osoba zakończyłą wojnę i odniosła triumf)" - jest ten sam podmiot. ...
W "video" to "e" jest krótkie właśnie dlatego, że vocalis ante vocalem - temat "vide-" kończy się na długie "e", ale stojąca dalej końcówka "-o" powoduje skrócenie e według tego prawa fonetycznego. Tak więc, w "video" "e" jest krótkie i dlatego akcentujemy na "vi", natomiast w np. "videmus" "e" jest długie (bo nie ma powodu się skrócic) i dlatego akcentujemy na "de".maurizia de sully pisze:Zasada jest taka, że "samogłoska przed samogłoską się skraca", a więc samogłoska, która z natury jest długa, ulega skróceniu przed samogłoską. Dlatego akcentujemy istius, tak samo, jak acentujemy video, mimo iż -e- jest z natury długie.