analiza gramatycna Commentarii de bello Gallico
: czw 27 gru 2007, 16:57
Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra
Galli appellantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et
Sequana dividit. Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt,
minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important, proximique sunt
Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt. Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos
virtute praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis contendunt, cum aut suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum
finibus bellum gerunt.
Mam dokonać analizy gramatycznej tego tekstu co dla mnie jest czarna magia, wiec prosze sie nie smiać jak beda wielkie blędy!!
RZECZOWNIK DEKLINACJA PRZYPADEK LICZBA RODZAJ FORMA PODSTAWOWA ZNACZENIE
Gallia 1 N poj f Gallia ; Galliae Galia
Belgae 1 N mnog m Belga ; Belgae Belgowie
Lingua 1 V poj f lingua ; linguae język
Galli 2 Abl mnog m gallus ; galli Galowie
gallos 2 acc mnog m gallus ; galli Galowie
flumen 3 typ 3 N poj n flumen ; fluminis rzeka
Belgis 1 dat mnog m Belga ; Belgae Belgowie
humanitate 3 typ1 abl poj f humanitas ; humanitatis człowieczenstwo
provincia 1 N poj f provincia ; provinciae prowincja
mercatores 3 typ 1 N mnog m mercator ; mercatoris kupiec
animos 3 acc mnog m animus ; animi dusza
bellum 2 acc poj n bellum ; belli wojna
causa 1 N poj f causa ; causae przyczyna
virtute 3 abl poj f virtus ; virtutis siła
proeliis 2 abl mnog n proelium ; proelii walka
CZASOWNIK OSOBA LICZBA KONIGACJA CZAS FORMA PODSTAWOWA STRONA ZNACZENIE
divisa 3 poj 3 ? divido, dividere bierna rozdzielic
incolunt 3 mnog 3 teraź incola , incolae czynna zamieszkiwac
appellantur 3 mnog 1 teraz appello, appellare bierna nazywac
dividit 3 poj 3 teraz divido, dividere czynna rozdzielic
pertinent 3 mnog 2 teraz pertineo , pertinui czynna odnosic się
important 3 mnog 1 teraz importo czynna sprowadzac
gerunt 3 mnog 3 teraz gero, gerere czynna wykonywac
praecedunt 3 mnog 3 teraz praecedo, praecessi czynna isc przed kims
contendunt 3 mnog 3 teraz contendo, contendi czynna wspolzawodniczyc
prohibent 3 mnog 2 teraz prohibeo, czynna trzymac z daleka
PRZYMIOTNIK DEKLINACJA PRZYPADEK LICZBA RODZAJ FORMA PODSTAWOWA ZNACZENIE
omnis 3 typ 3 Gen poj f omnis, omne cały
cotidianis 2 dat mnog m cotidianus zwykły
Jesli ktoś byłby taki miły to jeszcze nie moglem znajsc w zadnym slowniku takich zwrotów jak ipsorum, istitutis, legibus, differunt, fortissimi(wiem ze jest to przymiotnik ale nie wiem jak go przeanalizować ) propterea, longissime, finibus, reliquos prosze o jakies wskazowki tak zebym mogl sobie jakos sam z tym poradzic!!
Galli appellantur. Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a Belgis Matrona et
Sequana dividit. Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate provinciae longissime absunt,
minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important, proximique sunt
Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt. Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos
virtute praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis contendunt, cum aut suis finibus eos prohibent aut ipsi in eorum
finibus bellum gerunt.
Mam dokonać analizy gramatycznej tego tekstu co dla mnie jest czarna magia, wiec prosze sie nie smiać jak beda wielkie blędy!!
RZECZOWNIK DEKLINACJA PRZYPADEK LICZBA RODZAJ FORMA PODSTAWOWA ZNACZENIE
Gallia 1 N poj f Gallia ; Galliae Galia
Belgae 1 N mnog m Belga ; Belgae Belgowie
Lingua 1 V poj f lingua ; linguae język
Galli 2 Abl mnog m gallus ; galli Galowie
gallos 2 acc mnog m gallus ; galli Galowie
flumen 3 typ 3 N poj n flumen ; fluminis rzeka
Belgis 1 dat mnog m Belga ; Belgae Belgowie
humanitate 3 typ1 abl poj f humanitas ; humanitatis człowieczenstwo
provincia 1 N poj f provincia ; provinciae prowincja
mercatores 3 typ 1 N mnog m mercator ; mercatoris kupiec
animos 3 acc mnog m animus ; animi dusza
bellum 2 acc poj n bellum ; belli wojna
causa 1 N poj f causa ; causae przyczyna
virtute 3 abl poj f virtus ; virtutis siła
proeliis 2 abl mnog n proelium ; proelii walka
CZASOWNIK OSOBA LICZBA KONIGACJA CZAS FORMA PODSTAWOWA STRONA ZNACZENIE
divisa 3 poj 3 ? divido, dividere bierna rozdzielic
incolunt 3 mnog 3 teraź incola , incolae czynna zamieszkiwac
appellantur 3 mnog 1 teraz appello, appellare bierna nazywac
dividit 3 poj 3 teraz divido, dividere czynna rozdzielic
pertinent 3 mnog 2 teraz pertineo , pertinui czynna odnosic się
important 3 mnog 1 teraz importo czynna sprowadzac
gerunt 3 mnog 3 teraz gero, gerere czynna wykonywac
praecedunt 3 mnog 3 teraz praecedo, praecessi czynna isc przed kims
contendunt 3 mnog 3 teraz contendo, contendi czynna wspolzawodniczyc
prohibent 3 mnog 2 teraz prohibeo, czynna trzymac z daleka
PRZYMIOTNIK DEKLINACJA PRZYPADEK LICZBA RODZAJ FORMA PODSTAWOWA ZNACZENIE
omnis 3 typ 3 Gen poj f omnis, omne cały
cotidianis 2 dat mnog m cotidianus zwykły
Jesli ktoś byłby taki miły to jeszcze nie moglem znajsc w zadnym slowniku takich zwrotów jak ipsorum, istitutis, legibus, differunt, fortissimi(wiem ze jest to przymiotnik ale nie wiem jak go przeanalizować ) propterea, longissime, finibus, reliquos prosze o jakies wskazowki tak zebym mogl sobie jakos sam z tym poradzic!!