Strona 1 z 1

Misericordi

: śr 16 gru 2020, 20:11
autor: Lizakinho
Witam
Kilka lat temu zakładaliśmy grupę charytatywną i chcieliśmy ją nazwać "miłosierny" po łacinie, wtedy posiłkowaliśmy się internetowym translatorem i nazwaliśmy się "misericordi". Teraz mamy wątpliwości czy jest to poprawne tłumaczenie i czy taka forma istnieje w języku łacińskim w ogóle. Czy ktoś jest w stanie rozwiać nasze wątpliwości? Z góry dziękuję za pomoc.

Re: Misericordi

: sob 19 gru 2020, 20:53
autor: Alopex Lagopus
Niestety... słowo jest właściwe, tylko przypadek niedobry. Forma istnieje w łacinie, ale Misericordi to celownik, 'miłosiernemu'. W mianowniku byłoby misericors lub misericordes (w liczbie mnogiej).