Strona 1 z 1

małe pytanko:)

: ndz 13 kwie 2008, 19:20
autor: amica_tua
Witam serdecznie.
Borykam się z zaćmieniem umysłu:)
czy możecie mi powiedzieć, co to za formy: est dictu; est factu. Umiem dobrze przetłumaczyć z nimi zdania, ale końcówki "-u" w supinum są dla mnie nie do rozszyfrowania. To jest indicaticativus perfecti passivi, tak?
Tylko dlaczego te końcówki są takie?

: ndz 13 kwie 2008, 21:03
autor: lingualatina
Supinum (rzeczownik czasownikowy) może być w Acc, wtedy ma końcówkę –um lub w abl. i wtedy ma właśnie końcówkę –u. Znaczenie supinum w Abl. jest podobne do abl. limitationis –
występuje najczęściej przy rzeczownikach fas i ne fas np.
Nefas est dictu
lub przy przymiotnkach: facilis, dificilis, optimus, horribilis
Dificile dictu - trudne do powiedzenia
i tak np. Horribilis aspectu - straszny dla wzroku

: ndz 13 kwie 2008, 21:05
autor: innuendo
By uzupełnić, abl limitationis lubi supinum :)

: śr 16 kwie 2008, 21:09
autor: amica_tua
Dziękuję bardzo za pomoc :)