Strona 1 z 1

"Odpoczynek" - jak brzmi to po łacinie?

: pt 21 lis 2008, 19:49
autor: mocart
Witam!

Mam dwa pytania tutaj.

1. Jaka jest prawidłowa forma rozpoczynająca łaciński tekst modlitwy, bo obie się spotyka a dwie naraz nie mogą być dobre: Requiem aeternum czy Requiem aeternam? :?:

2. Jak wygląda mianownik tego rzeczownika (i jak jest jego rodzaj :P ), bo nigdzie tego nie ma na necie, tylko ciągle ta odmieniona forma (chyba biernik :?: jak domniemywam, nota bene...?).

Pozdrawiam!

: pt 21 lis 2008, 20:09
autor: Flavius Aetius
1. Reqiuem aeternam,
2. "Otium", z tym że jest to pojęcie szersze, bo obejmuje czynny odpoczynek połączony najczęściej z działalnością literacką.

: sob 22 lis 2008, 12:53
autor: Magnus Maximus Livius
a jest taki, który nie uwzględnia "aktywnego" wypoczynku w formie dzialalności literackiej? Nie mogę nigdzie tego odszukać

: sob 22 lis 2008, 14:01
autor: mjs
Ad 2. Mocart, zdaje się, pytał o mianownik rzeczownika, który w bierniku ma formę requiem. Będzie to oczywiście requies, rodzaj żeński. I to requies ma chyba właśnie ogólne znaczenie "odpoczynku, wypoczynku, odprężenia, wytchnienia" ("duży" Korpanty).

: ndz 23 lis 2008, 02:13
autor: Martinus Petrus Garrulus
wypada dodać jeszcze "quies" bez tego "re-", które mi się jedynie z grobem i wiecznym odpoczynkiem kojarzy;)

: pn 24 lis 2008, 17:48
autor: mocart
Serdeczne dzięki za wszystkie odpowiedzi!

Zgadza się, chodziło mi o rzeczownik "requies" (zresztą jest taka sam odmiana jak dies - diem)... :)

Pzdr,
mocart