Znalazłem gdzieś w Internecie kiedyś te zadania, jak widać o tematyce w większości kościelnej, i w formie ćwiczenia chciałbym je zrobić, dlatego też proszę o sprawdzenie, proszę też o ile to możliwe, o wytłumaczenie ewentualnych poprawek.
Zad. I W poniższych zdaniach nazwij zdania podrzędne:
a) Sacerdos praeceptis Dei nos monet, ut christiani misericordes et sinceri simus.
b) Sic agebatis et faciebatis, ut alii discipulos Christi in vos viderent.
c) Theologiam cognoscere studebam, ut fidem meam formarem et augerem.
d) Cum ad te venire non potuissem, haec tibi scripsi.
e) Gaudeo, quamvis cor meum tristitia impleatur.
Moje odpowiedzi:
a) dopełnieniowe
b) skutkowe - bo jest "sic" i "ut"?
c) celu - bo jest "ut" i bezokolicznik?
d) czasowe - bo jest "cum"
e) przyzwalające
Zad. II W poniższych zdaniach wskaż i nazwij składnie:
a) Negabasne angelos adiutores nobis datos esse?
b) Dimissis peccatis Deus gratiam suam mihi dedit.
c) Credo nos praecepta Dei fideliter et sponte nostra servaturos esse.
d) Omnibus hominibus sciatur Deus Creator terrae et caelum esse.
e) Satanae ante Dei thronum humiliandum sit.
Moje odpowiedzi:
a) ACI
b) CPP
c) AA
d) NCI
e) CPA
Zad. III W poniższych zdaniach wstaw w odpowiedniej formie zaimki:
a) Omnes, …........ (qui, quae, quod) Deus amat, gaudete et in gaudio vivite!
b) …........ (hic, haec, hoc) librum a matre mea, et ……….. (ille, illa, illud) a amico accepi.
c) Peccata, …............. (qui, quae, quod) cor Christi vulneravi, animam meam ponderant.
d) Nomen Domini sanctum est, …....... (is, ea, id) gloria maxima omnium est.
Z zaimkami to już zawsze miałem problem ;/ I nie wiem niestety dokładnie o co chodzi w tym zadaniu - czy mam wybrać z tych możliwości z nawiasu, czy najprawdopodobniej muszę daną możliwość z nawiasu wybrać w odpowiednim przypadku? Myślę, że jednak chodzi o tę drugą wersję i dlatego spróbuję w ten sposób:
a) quos
b) Hic
c) quae
d) eius
Zdania podrzędne, składnie, zaimki - proszę o sprawdzenie
-
- Peregrinus
- Posty: 2
- Rejestracja: pn 04 maja 2009, 22:53
- Flavius Aetius
- Propraetor
- Posty: 1115
- Rejestracja: pt 28 kwie 2006, 22:23
-
- Peregrinus
- Posty: 2
- Rejestracja: pn 04 maja 2009, 22:53
Dziękuję bardzo a możesz mi proszę powiedzieć, po czym konkretnie poznałeś, że pierwszy przykład w zad. II to A. Absolutus? Mam jeszcze prośbę co z czym zamienić na co w przypadku zamiany "zwykłego" zdania na ACI, bo mam też takie przykłady:
Zdania stojące w nawiasach zamień na składnię ACI:
a) (In cruce Christus spiritum suum Deo dedit) credimus.
b) (Liberi mei tristitiam et dolorem non patiuntur) sperabam.
c) (Patiens et humilis vir ab aliis pius habetur) putamus.
d) (Apostoli Iesum secuturi fuerunt) Scriptura dixit.
e) (Christus resurrexit nec in sepulcro est) mulieres annunitaverunt.
Nie bardzo wiem co mam zrobić z resztą zdania, tą za nawiasem? Czy ją zostawiam w spokoju? przepisuję tylko?
Zdania stojące w nawiasach zamień na składnię ACI:
a) (In cruce Christus spiritum suum Deo dedit) credimus.
b) (Liberi mei tristitiam et dolorem non patiuntur) sperabam.
c) (Patiens et humilis vir ab aliis pius habetur) putamus.
d) (Apostoli Iesum secuturi fuerunt) Scriptura dixit.
e) (Christus resurrexit nec in sepulcro est) mulieres annunitaverunt.
Nie bardzo wiem co mam zrobić z resztą zdania, tą za nawiasem? Czy ją zostawiam w spokoju? przepisuję tylko?
Ostatnio zmieniony ndz 10 maja 2009, 23:59 przez kasztanoklon, łącznie zmieniany 1 raz.
- Flavius Aetius
- Propraetor
- Posty: 1115
- Rejestracja: pt 28 kwie 2006, 22:23