Dla mnie to nie do pokonania, dla Was zapewne błahostka...
: wt 09 lis 2010, 08:20
Ponawiam prośbę - może ktoś by mi pomógł, proszę.
Cześć,
Studiuję iberystykę i jestem aktualnie na stypendium w Hiszpanii, ale żeby zaliczyć cały semstr na mojej macierzystej uczelni w Polsce muszę zdobyć zaliczenie z łaciny, z którą nie miałem nigdy nic do czynienia i zapewne już mieć nie będę ponieważ jest ona tylko w tym semestrze.
Do zdobycia zaliczenia muszę wypełnić króciutki test i odesłać do wykładowcy w Polsce.
Test jest dla mnie nie do przejścia, ale wierzę że dla Was to elementarne podstawy i Wasz niewielki nakład pracy pomógłby mi bardzo zaliczyć ten przedmiot.
Pozdrawiam,
Jakub
1. Proszę rozpoznać przynależność do danej deklinacji poniższych rzeczowników, w przypadku deklinacji III, proszę podać typ, w przypadku pozostałych deklinacji rodzaj rzeczownika.
Przykład:
Tempus, temporis –deklinacja III, typ spółgłoskowy
Autumnus, autumni – deklinacja II, r. męski
Pomarium, pomarii
Malum, mali
Ancilia, anciliae
Corbis, corbis
Puer, Peri
Arbor, arboris
Terra, terrae
Frux, frugis
Ventum, venti
Bellis, bellis
Flos, floris
Pes, pedis
Lapis, lapidis
Vulnus, vulneris
Dies, diei
Deus, dei
Fructus, fructus
Cornu, cornus
2. W poniższych formach rzeczownika (już odmienionych) proszę wskazać temat i końcówkę oraz określić przypadek i liczbę, podać formy podstawowe rzeczownika
Przykład:
homini – homin – i – dat. sg – homo, hominis
hominem
labore
patriae
familias
temporis
honores
moribus
animalium
flammarum
aquas
statu
portuus
cornua
die
rebus
rerum
pueri
3. Proszę przetłumaczyć poniższe formy rzeczownika zachowując właściwy przypadek.
Przykład
Homini - człowiekowi
oculos
servis
servitute
prudentia
eruditionem
amici
fortunae
seminibus
caelo
temporibus
cives
fortuna
pastorem
animi
4. W poniższych sentencjach proszę wskazać rzeczowniki, określić przypadek, formy podstawowe oraz przetłumaczyć formę, która występuje w sentencji.Przykład:
Homo homini lupus est.
Homo – nom. sg – homo, hominis – człowiek
Homini – dat. sg.- homo, hominis – człowiekowi
Lupus – nom.sg. – lupus, lupi – wilk
Ardua prima via est.
Non scholae, sed vitae discimus.
Ex oriente lux.
Ars longa, vita brevis.
Usus est optimus magister.
5. Proszę przetłumaczyć poniższe wyrażenia rzeczownikowe
Historia Europae
In terris
Coloniae in ora Italiae
Ex historia terrarum
Verba magistrorum
De populorum historiis
Per saecula
Domini terrarum
Ex disciplinis et litteris
Vocabula linguarum antiquarum
In lingua
Proavi Romanorum
Cum magna audacia
Filius dei
In muris et in campo
De Troiae exitio
Ex utero equi
Libri scriptorum
In arte
Frater sororis
Dies anni
Vox populorum
Ex operibus
Tempora regum
Cześć,
Studiuję iberystykę i jestem aktualnie na stypendium w Hiszpanii, ale żeby zaliczyć cały semstr na mojej macierzystej uczelni w Polsce muszę zdobyć zaliczenie z łaciny, z którą nie miałem nigdy nic do czynienia i zapewne już mieć nie będę ponieważ jest ona tylko w tym semestrze.
Do zdobycia zaliczenia muszę wypełnić króciutki test i odesłać do wykładowcy w Polsce.
Test jest dla mnie nie do przejścia, ale wierzę że dla Was to elementarne podstawy i Wasz niewielki nakład pracy pomógłby mi bardzo zaliczyć ten przedmiot.
Pozdrawiam,
Jakub
1. Proszę rozpoznać przynależność do danej deklinacji poniższych rzeczowników, w przypadku deklinacji III, proszę podać typ, w przypadku pozostałych deklinacji rodzaj rzeczownika.
Przykład:
Tempus, temporis –deklinacja III, typ spółgłoskowy
Autumnus, autumni – deklinacja II, r. męski
Pomarium, pomarii
Malum, mali
Ancilia, anciliae
Corbis, corbis
Puer, Peri
Arbor, arboris
Terra, terrae
Frux, frugis
Ventum, venti
Bellis, bellis
Flos, floris
Pes, pedis
Lapis, lapidis
Vulnus, vulneris
Dies, diei
Deus, dei
Fructus, fructus
Cornu, cornus
2. W poniższych formach rzeczownika (już odmienionych) proszę wskazać temat i końcówkę oraz określić przypadek i liczbę, podać formy podstawowe rzeczownika
Przykład:
homini – homin – i – dat. sg – homo, hominis
hominem
labore
patriae
familias
temporis
honores
moribus
animalium
flammarum
aquas
statu
portuus
cornua
die
rebus
rerum
pueri
3. Proszę przetłumaczyć poniższe formy rzeczownika zachowując właściwy przypadek.
Przykład
Homini - człowiekowi
oculos
servis
servitute
prudentia
eruditionem
amici
fortunae
seminibus
caelo
temporibus
cives
fortuna
pastorem
animi
4. W poniższych sentencjach proszę wskazać rzeczowniki, określić przypadek, formy podstawowe oraz przetłumaczyć formę, która występuje w sentencji.Przykład:
Homo homini lupus est.
Homo – nom. sg – homo, hominis – człowiek
Homini – dat. sg.- homo, hominis – człowiekowi
Lupus – nom.sg. – lupus, lupi – wilk
Ardua prima via est.
Non scholae, sed vitae discimus.
Ex oriente lux.
Ars longa, vita brevis.
Usus est optimus magister.
5. Proszę przetłumaczyć poniższe wyrażenia rzeczownikowe
Historia Europae
In terris
Coloniae in ora Italiae
Ex historia terrarum
Verba magistrorum
De populorum historiis
Per saecula
Domini terrarum
Ex disciplinis et litteris
Vocabula linguarum antiquarum
In lingua
Proavi Romanorum
Cum magna audacia
Filius dei
In muris et in campo
De Troiae exitio
Ex utero equi
Libri scriptorum
In arte
Frater sororis
Dies anni
Vox populorum
Ex operibus
Tempora regum