Strona 1 z 1

Proszę o sprawdzenie i pomoc

: ndz 05 cze 2011, 18:51
autor: karola90
Witam!
Mam parę zadań, które zrobiłam, ale niestety nie jestem w stanie stwierdzić czy dobrze, czy nie... Jeśli ktoś byłby tak miły, żeby rzucić na to okiem i w razie czego powiedzieć gdzie i czemu jest błąd-będę ogromnie wdzięczna!

(wybierz przyimek)
1. Hannibal a Roma (in,sine,ab,ad) Capuam iter dirigit.
2. Soli (ab,ex,de,in) animantibus nos astrorum cursus cognovimus.
3. Romani servos (ad,ex,post,in) deformia animalia mutare capiunt.
4. Magnum est nomen Caesaris (contra,ad,pro,post) ultimas nationas.

(zamiana ze strony czynnej na bierną i na odwrót)
1. Finis coronat opus.
--> Opus a fini coronatur.
2. Iter a me factum erit.
--> Ego facto itrem.
3. Carmen longum a puellis recitabitur.
--> Puella recitabit carmen longum.
4. Ego bonum librum scripsero.
--> Bonus liber a me scriptus ero.
5. Multae res a Cicerone explicatae sunt.
--> Cicero multae res explicavit.
6. Viri boni veritatem simper colebant.
--> Veritas a viris bonis colebantur. (w ogóle nie wiem co znaczy simper...)

(zamiana na dativus possessivus)
1. Multi homines canes habuerunt.
--> Multis hominibus canes fuerunt.
2. Duces milites fortes habent.
--> Ducibus milites fortes sunt.
3. Parentes bonos filios habebunt.
--> Parentibus boni filii erunt.

Niestety w kolejnych zadaniach nie mogłam w ogóle sobie poradzić- nie mogę rozpoznać w nich, co jest czym, także za wszelkie wskazówki i pomoc będę ogromnie wdzięczna.

(zamień na ACI)
1. Non videmur esse victuri.
2. Amicus meus erravisse videbatur.
3. Poetae vestri viri fortes esse videntur.
4. Vos recta facere dicimini.

(zamień na NCI)
1. Amicum venire videbamus.
--> Amicus venire videbam.
2. Athenienses Homerum civem esse dicunt suum.
3. Spero te ad me hodie esse venturum.
4. Troiam decem annos a Graecis oppugnatam esse dicebant.

Z góry dziękuję za wszelką pomoc!

Re: Proszę o sprawdzenie i pomoc

: wt 07 cze 2011, 10:46
autor: Alopex Lagopus
Patrzę pobieżnie, więc pewnie nie wszystko wyjdzie:

w pierwszym:
4. raczej ad w znaczeniu "przy" ("u")

w drugim:
Ego facto itrem. => erit to czas przyszły - facio też musi przyjąć czas przyszły. Jeszcze jedno: iter to neutrum (iter, itineris)
3. Puellis => Puella (?) - tu się nam nie wiedzieć czemu liczba zmieniła :wink:
5. multae res - nie ten przypadek. Przedstawił (dopełnienie = kogo? co?)
6. może to nie simper, tylko semper?

Trzecie generalnie jest poprawnie.

Hmm, mam raczej mało czasu, a tłumaczenie chwilę by zajęło, więc być może ufny w Twoją inteligencję :wink: podam po prostu przykłady:

na ACI: Nos victuros esse non vident
na NCI: Amicus venire videbatur

Re: Proszę o sprawdzenie i pomoc

: śr 08 cze 2011, 14:53
autor: monkabum
Czy byłby ktoś tak miły i mógłby mi sprawdzić czy podane zdania są dobrze przekształcone w ACI:
1)Soror mea carmen cantat (audio)
audio sororem meam carmen cantare

2) Marcus et Iulia in teatro sunt et Plauti comediam spectant (scio)
scio Marcum et Iuliam in theatro esse et plauti comediam spectare

3)Magister dixit: discipuli mei carmina Homeri iam legunt
magister dixit : discipulos meos carmina Homeri iam legere

4 Iuventus carior auro est (antiqui dicebant)
antiqui dicebant esse iuventutem cariorem auro esse

5) epistula a matre mea scribitur (video)
video epistulam a matrem meam scribi

6) civitas ab optimis viris regitur (necesse est)
necesse est civitatem ab optimis viris regi

7) omnia mutantur (Heraclitus dicebant)
Herclitus dicebat omniam mutari

Paulus dixit : epistulam amici mei accurate legi
paulus dixit se epistulam amici mei acurrate legisse

9) Multi Troiani ut Vergilius poeta narrat cum Aenea in Italiam migraverunt
ut Vergilius poeta narrat, multos troianos cum aenea in italiam migravisse

10 ) Aeneas ut fama est , deae filius fuit
aeneas ut fama est, deos filium fuisse

11) Orpheus poeta ut Aristoteles docet, numquam fuit
ut aristoteles docet,Orpheum poetam numquam fuisse.

12 ) Caesar Alesiam Gallorum oppidum cepit (constat)
constat caesarem alesiam gallorum oppidum cepisse

13) Themistocles Atheniensis memoriam singularem habuit (E scriptoribus antiquis scimus)
E scriptoribus antiquis scimus themistoclem atheniensem memoriam singularem habuisse

14) Hercules etiam in Plutonis regnum descendit (In fabulis antiquis legimus)
in fabulis antiquis legimus herculem etiam in plutonem regnum descendere

15) Pompeius ut scimus a Caesare victus est
ut scimus pompeium a caesarem victus esse

16) Cimbri et Teutoni a Mario fugati sunt
legere potest cimbros et teutonos a marium fugatus esse

17) Cicero triumvirorum iussu interfectus est (constat)
constat ciceronem triumwiros iussum interfectus esse

18) Iam brevi tempore domum veniemus – liberi fatigati exclamaverunt
iam brevi tempore domum veniemus liberos fatigatos exclamavisse

19) Certe hoc examen bene perages – mater dixit
certe hoc examen bene perages matrem dixisse

20) cito redibimus – parentes polliciti sunt
cito redibimus - policitus esse

21 ) Graeci facile vincentur (Dareus rex Persarum sperabat)
dareus rex persarum sperabat grecos facile victum iri

22)Często mówimy, że rzym jest wiecznym miastem
Saepe dicimus , romam aeternum oppidum esse

23)Wiemy że neptun jest bogiem mórz i rzek
Scimus neptunum deum marium et fluminum esse

24)Widzę ze sie spieszysz
Video, te festinare

25)Sądziłam ze juz spicie
Putabam vos iam dormire

26)Omnes dicunt , vestrum liberos esse intolerabiles
Wszyscy mówia ze wasze dzieci sa nieznośne

27)Paweł wie ze jest złym uczniem nauczyciele tez uwazaja ze on malo pracuje
Paulus scit , malum discipulum esse. Magistri etiam putant , eum parum laborare.

28)Pisarze przekazuja ze Helena byla najpiekniejsza ze wszystkich kobiet
Scriptores tradunt helenam pulcherrimam feminarum omnium fuisse

29)Wiemy ze grecy pod Troją zastosowali podstęp
Scimus graecos sub troiam dolum adhibere.

30)Wergiliusz opowiada ze bogowie dali trojanom nową ojczyznę
Wergilius narrat, deos dare troianis novum patriam

31)Wiadomo że w germanii były wielkie lasy
Constat in germianiam fuisse maximos silvos

32)Wiemy ze rzym zostal zalozony przez romulusa
Scimus , romam putatus esse a romulam

33)Wszyscy mówia ze zostales zdradzony przez przyjaciela
Omnes dicunt proditus esse a amicum

34)Konsul powiedział ze poslowie zostali juz wyslani
Konsul dixit , legatos iam traditi esse

35)Wiem ze pawel przyjechal do poznania
Scio paulum proficisse poznaniam

36)Jestem pewna ze szybko zasniecie
Fixa est vos cito dormiturus esse

37)Arminiuszdobrze wiedział ze jego zolnierze beda dzielnie walczyc
Arminius bene scit , se milites fortiter pugnaturus ese

38)Rzymianie bali się że hannibal zaatkuje rzym
Romani timuerunt Hanniballem romam aggressurus esse

39)Myslęze bedziecie zadowoleni
Cogito vos gaudaturum esse

40)Wercyngetoryks miał nadzieję ze alezja nie zostanie zdobyta przez cezara
Vercingethorix speravit, alesiam a casarem non captaturum esse

41)Hannibal miał nadzieje ze rzym zostanie przez niego pokonany
Hannibal speravit romam a se victurum esse

Aio te aecida romanos vincere posse
Dico a me amicos meos laudari
Puella putat se bene legere˛ Pueri putant se bene
Dixit eum ducem bonum esse
Scio eum venire, venisse
Puto marcum id facisse


Wiem, że sporo tego ale to bardzo ważne :)
Z góry dziękuję wszystkim za pomoc