Strona 1 z 1
Jak to poskładać?
: ndz 12 cze 2011, 19:05
autor: Zwierzak
Witam, chciałbym wiedzieć jak z tych słów: agmen primum (straż przednia) i nigredo,nigredis/nigror,nigroris (czarny, czerń, czarność) złożyć: Czarna straż przednia w wolnym tłumaczeniu. Dziękuję za pomoc
Re: Jak to poskładać?
: pn 04 lip 2011, 18:33
autor: Robertus
Słowo straż jest w języku polskim wieloznaczne. Wg mnie trudno tutaj sklecić nazwę "czarna straż" wykorzystując słowo "agmen". Stosuje się je w łacinie tylko do straży przedniej i tylniej, gdyż te są częścią kolumny wojska ( agmen). Jako nazwa formacji wojskowej proponowałbym "vigiles nigri" lub "custodes nigri". Jeszcze formalniejszą nazwą mogłoby być "cohortes vigilum nigrorum", lub "cohortes custodum nigrorum"