naukę tego wspaniałego języka zakończyłem niestety.
Czasem mnie na używanie łaciny bierze, ale niestety gryzę się w język z niemocy.
Ostatnie ugryzienie dot. zw. rządu - casus belli.
Jak jest po łacinie - żeby powiedzieć "powodem wojny" to odmieniamy tylko casus a belli zostaje w swej formie?
zatem caso belli?
Ablatyw będzie do "powodem"?
no i witam na forum, pewnie będę Was jeszcze zasypywał pytaniami.
Pozdrawiam.
casus belli
- Alopex Lagopus
- Praetor
- Posty: 834
- Rejestracja: czw 18 lis 2010, 18:35
Re: casus belli
W tym wypadku będzie tak jak w polszczyźnie. Ogólnie związek rządu raczej nie zmienia się w obydwu wariantach - w łacinie nie przypominam sobie takiej sytuacji. W paru innych językach, jeśliby poszukać, to może coś by się znalazło...
No, ale do rzeczy: ta, odmieniamy tylko casus.
Mała podpowiedź: casus nie należy do tej deklinacji.
No, ale do rzeczy: ta, odmieniamy tylko casus.
Mała podpowiedź: casus nie należy do tej deklinacji.
Uwaga: Ponieważ liczba użytkowników, którzy nie czytają podstawowych założeń regulaminu, sukcesywnie wzrasta, posty szczególnie irytująco łamiące zasady będą kasowane. Bez względu na żadne płacze i protesty.
Pozdrawiam.
AL
Pozdrawiam.
AL