Strona 1 z 1

Ablativus absolutus

: czw 12 kwie 2012, 19:39
autor: mirae
Witam!
Miałam przetłumaczyć podane zdania z użyciem konstrukcji ablativus absolutus. Byłabym wdzięczna, gdyby ktoś zechciał sprawdzić poprawność mojego tłumaczenia.

Lekarz cieszy się po wyleczeniu chorego:
Medicus gaudet aegroto sanato.

Z nadejściem wiosny przylatują ptaki:
Aves volant vere adveninte

Kiedy nauczyciel wchodzi, uczniowie wstają:
Discipuli surgent magiostro antrante.

Re: Ablativus absolutus

: czw 12 kwie 2012, 23:07
autor: Fluvius Magnus
Pierwsze dobrze, w drugim advento (nadejście już nastąpiło), radziłbym też dodać "in" do "volo", w trzecim intrante, chociaż to chyba literówka.