Strona 1 z 1

Bardzo Was proszę o pomoc - zdania

: pt 04 sty 2013, 14:15
autor: agniecha549
Brzmią one tak:

Incolas Graeciae in Italiam navigare audimus - skąd wzięłasię forma incolas? Moja propozycja tlumaczenia:
Słyszymy, że mieszkancy Grecji żegluja do Wloch - czy to jest poprawne? Dlaczego navigare jest w bezokoliczniku a audimus na koncu?

2.In ora maritima Italiae multae coloniae Graecae sunt. -na morskim piasku włoskim jest wiele greckich kolonii?dlaczego takie przypadki? (rozumiem tylko pierwsza czesc, tj in ora maritima_

3.Advenae Graeci nautae et agricolae sunt - Przybysze grecji są zeglarzami i rolnikami? chyba dobrze

Re: Bardzo Was proszę o pomoc - zdania

: pt 04 sty 2013, 14:25
autor: Alopex Lagopus
Agniecho:
1. Do powtórzenia lekcja z ACI
2. A jakie przypadki są w drugiej części?
3. Blisko - podpowiedź: w tym zdaniu wszystkie rzeczowniki są w tym samym przypadku. (Graeci też - to przymiotnik)