Strona 1 z 1
Poznańskie ACI :)
: wt 07 lis 2006, 21:27
autor: C. Iulius Aquilius
Każdemu z nas mówiono, że ACI w języku polskim nie występuje. Tymczasem miałem zawsze dziwne wrażenie, że słyszałem kiedyś tę konstrukcję w jak najbardziej polskim użyciu. Dziś wreszcie dokopałem się do mojej
Mowy mieszkańców Poznania (znakomita książka, swoją drogą) i znalazłem potwierdzenie:
"Te akta mam na biurku leżeć."
"Widziałem go jechać tramwajem."
Oczywiście w codziennym użyciu bardzo trudno byłoby to usłyszeć; to klasyczna, literacka gwara poznańska, którą posługuje się dziś najwyżej kilku staruszków. Ale jest
: wt 07 lis 2006, 22:56
autor: Martinus Petrus Garrulus
przecież ja cały czas o tym tąbię: w języku poskim występuje ACI oraz plusquamperfectum...
słyszał żech co żech był powiedzioł?
uczyniłem jakem był obiecał
poszedłbym był wtedy z nimi...
Poznali go mesjaszem byc prawdziwym.
Jednegom synaczka miała, com go z nieba byc poznała.
i jeszcze coś:
ja już wczoraj miałem to zrobione (forma perfektalna z czasownikiem posiłkowym "mieć"? - jak w ang. i niemieckim?)
: wt 07 lis 2006, 23:29
autor: Celtis
"mam przechlapane" też
a "poznali go Mesyjaszem..." to przykład na ACI, ale na to, że występowało, a nie, że ciągle to robi. :>
plusquamperfectum też nie jest aż takie częste. jak participia perfecti w nowogreckim
: śr 08 lis 2006, 00:10
autor: innuendo
a np: zrobiłam byłam pracę domową?
U nas na warszawskiej filologii wiele osób dość często i gęsto używa plusquamperfectum
: śr 08 lis 2006, 01:18
autor: Martinus Petrus Garrulus
innuendo pisze:
U nas na warszawskiej filologii wiele osób dość często i gęsto używa plusquamperfectum
laudatur, laudatur
eee... ja nadużywam ACI w każdym języku
i w polskim, i w niemieckim, i w łacinie, w grece się staram - a jak poznam hebrajski, to pewnie też będę nadużywał
(choć nie ma on ako takich przypadków - ale ne timeam! coś wymyslę
)
: śr 08 lis 2006, 17:55
autor: ini
Jeśli chodzi o plpf. to nawet w najpopularniejszym ostatnio filmie: Shreku2 zostało użyte. Pamiętacie scenę z księciem wpadającym do zamku? Książę odsłonił kotary przy łóżku, zobaczył wilka i co usłyszał: "Chajtnęła się była".
: czw 09 lis 2006, 11:08
autor: C. Iulius Aquilius
Martine, ale te Twoje mesjasze to przykłady sprzed ładnych paru wieków, a ja podałem dwudziestowieczne
innuendo pisze:a np: zrobiłam byłam pracę domową?
A to niepoprawnie. Winno być "zrobiłam była".
Czas zaprzeszły trzyma się mocno, ale głównie w zdaniach warunkowych: "powinienem był", "gdybym był zrobił".
: czw 09 lis 2006, 16:16
autor: innuendo
"m" mi niepotrzebnie wskoczyło
: czw 09 lis 2006, 20:33
autor: Martinus Petrus Garrulus
chodzacym przykładem na życie takich składni i plusquamperfectu jestem ja - a może wyjątkiem?
: czw 09 lis 2006, 20:37
autor: Celtis
Martine, chodzącym przykładem możesz być, ale, ze przeproszeniem, obawiam się, że dla naszego społeczeństwa stanowisz mało reprezentatywną próbkę
: czw 09 lis 2006, 20:48
autor: Martinus Petrus Garrulus
i mało zrozumiałą rednocześnie
: czw 09 lis 2006, 20:55
autor: Celtis
tak to bywa z mało reprezentatywnymi próbkami