Witam
Mamy problem w bractwie rycerskim przy tłumaczeniu swojej nazwy - Najemna rota z Uniczew. Po szukaniu różnych słówek w słownikach internetowych doszliśmy do tego:
Rota conduco de Uniczew
Tyle że conduco to jest najem, a nie najemna. W słownikach wogle nie znalazłem słowa najemna. Niestety nie znam się na łacinie, czy w jakiś prosty sposób z rzeczownika [najem], można stworzyc przmiotnik [najemna]? A jak nie to czy ktoś ma pomysły na najemną?
PS.
Rota to 'dróżyna' do 100 osób
Pozdrawiam
Najemna rota
- Flavius Aetius
- Propraetor
- Posty: 1115
- Rejestracja: pt 28 kwie 2006, 22:23
- Martinus Petrus Garrulus
- Proconsul
- Posty: 2556
- Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
- Lokalizacja: Kraków
-
- Tribunus militum
- Posty: 113
- Rejestracja: ndz 25 mar 2007, 14:41