[pol-łac] Ojczyzna demokratyczna

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
Kratos

[pol-łac] Ojczyzna demokratyczna

Post autor: Kratos »

jak powinno brzmieć Ojczyzna Demokratyczna


Patriae democratiae
:?: sam tak sobie wykombinowałam, dlatego prosze o wybaczenie :cry:

Pozdrawiam
Awatar użytkownika
Gorn
Quaestor
Posty: 240
Rejestracja: śr 22 lut 2006, 19:11
Lokalizacja: Szczecin

Post autor: Gorn »

Tylko po co patriae ? :wink:
Myślę, że raczej będzie: Patria Popularis , ale jak zwykle czekam na wypowiedzi mądrzejszych. :)

Pozdrawiam
Kratos

Post autor: Kratos »

No przecież napisałam "wybaczcie" , nigdy nie uczyłam się łaciny, tak sobie wykombinowałam.

Włąściwie to chodziło mi o wykorzyastanie skrótu "PD"

więc podstawiłam słowa :wink:

Pozdrawiam
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

Patria, bo to liczba pojedyncza, a poza tym mianownik... :D

Kacprze, nie rozpoznałeś, że HOSPES miał na myśli pluralis? :lol: jest międzynarodowy, pochodzi z globalnej wioski :lol: ma wiele ojczyzn :lol:
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
Zablokowany