tresc lacinskiej przysiegi malzenskiej
tresc lacinskiej przysiegi malzenskiej
potrzebujemy pomocy poszukujemy tekstu lacinskiej przysiegi malzenskiej w orginale, ewentualnie chcialibysmy prosic o pomoc w przerobieniu slynnej maksymy Hanibala "Lusiurandum patri datum usque ad hanc diem ita servavi" na cos w stylu "przysiegi danej w dniu dzisiejszym zonie Dorocie do smierci dotrzymam" oraz analogicznie "przysięgi danej w dniu dzisiejszym mezowi Michalowi do smierci dotrzymam". Bedziemy bardzo wdzieczni za pomoc w tej waznej dla nas sprawie. Serdecznie pozdrawiamy
-
- Tribunus militum
- Posty: 108
- Rejestracja: pt 22 cze 2007, 13:47
- Lokalizacja: Cracovia
Proponuję tak:
Ius iurandum uxori Dorotheae (marito Michael) hodie datum usque ad mortem meam servabo.
Ius iurandum uxori Dorotheae (marito Michael) hodie datum usque ad mortem meam servabo.
"Warto jest poświęcać młode lata i kosztowne nauki godziny na naukę choćby kilku słów w językach klasycznych, albowiem wykraczają one poza trywialność ulicy i stanowią źródło inspiracji i podniety" (H.D. Thoreau)
- Flavius Aetius
- Propraetor
- Posty: 1115
- Rejestracja: pt 28 kwie 2006, 22:23