potrzebuje tych zdan po lacinie: Druidzi nauczali młodych mężczyzn, a ci oddawali im czesc.
Druidzi mieli przywileje, nie musieli placic podatków i brec udziału w wojnie. Poziom życia w Galii był bardzo róznorodny, druidzi mieli najwiecej przywilejow , a plebs mial nawet ograniczoną możliwosc poruszania sie. Ekwici byli bardzo walecznymi wojownikami.
A może byś tak, carissime, zajrzał doodpowiedniej księgi Cezara (V bodajże), gdzie znajdują się po łacinie podane przez Ciebie zdania w dosłownym niemalże brzmieniu?
Spróbuj sama a potem forumowicze Ci sprawdzą.
Słowa są u Cezara
I am raised up and I will not reject the flute,
O ruler of my mind. Look, he stirs me up,
Euoi, the ivy now whirls me round in Bacchic contest. -Sophocles