POMOCY W PRZETLUMACZENIU PLIZZ

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
edzia_90
Peregrinus
Posty: 1
Rejestracja: pn 04 lut 2008, 17:10

POMOCY W PRZETLUMACZENIU PLIZZ

Post autor: edzia_90 »

:cry: pomoozcie mi i przetlumaczcie to jak mozecie :P :

2. Moja siostra jest żoną sławnego senatora.
3. Piszemy piękna ksiązke o miłości.
4. kogo kochasz Publiuszu?
5. Jestescie dobrymi przyjaciolmi
6. niewolnik zapala lampe w sypialni pana
7. dlaczego nie myjecie rąk i zębów
8. Tytusie poprowadz przyjaciol do biblioteki
9. alexander wielki jest wodzem macedonczykow
10. wodz macedonczykow przecina mieczem węzeł gordyński
11. masz serce twarde jak kamien
12. nie powinieneś opowiadać bajek
13. lubimy czytac ksiazki ale nie lubimy czytac listow
14. dzielne wojska cezara opuszczaja rzym
15. cezar z żołniezami jest w Galii i przygotowuje natarcie
16. pies jest wiernym zwierzeęciem
17. przyjaciel twojego ojca ma psa i białą mysz
18. moja mama nie lubi myszy
19. powinienes kupic mamie kota
20. lekarz leczy złamana część
21. julia pokazuje mamie umyte rece
22. napisz w ksiazce o smierci sokratesa

oczywiscie na lacinski, prosze ja nic nie umiem a mi to sprawdzają w czwartek, prosze o numeracje przy tlumaczonych zdaniach

i dziekuje za pomoc ^^
:D:D:D:D
Awatar użytkownika
Flavius Aetius
Propraetor
Posty: 1115
Rejestracja: pt 28 kwie 2006, 22:23

Post autor: Flavius Aetius »

Skoro sprawdzają Ci to w czwartek, to zakładają, że coś jednak umiesz, przynajmniej na tyle, żeby przełożyć poniższe zdania. Jeśli więc jest to możliwe, zamieść tu chociaż najbardziej nieudolne próby własnego wkładu, zresztą zależy Ci na czasie.
Quod sis, esse velis, nihilque malis;
Summum nec metuas diem nec optes.
Marcus Valerius Martialis X, 47 12-13
Awatar użytkownika
Aenaeas
Tribunus militum
Posty: 126
Rejestracja: śr 29 sie 2007, 20:20
Lokalizacja: Gedanium

Post autor: Aenaeas »

Flavius ma rację, tu nikt nie odrobi za Ciebie pracy domowej... Pokaż, co sama zrobiłaś, a ktoś to sprawdzi i ewentualnie poprawi...
[i]Amicum proba, probatum ama...[/i]

***

[i]3. Jeśli prosisz o tłumaczenie, wykaż się własnym zaangażowaniem i wkładem pracy. Wraz z tekstem oryginalnym zamieść swoje próby tłumaczenia. Nikt nie odrobi tu ZA CIEBIE zadania domowego.[/i]
ODPOWIEDZ