odeszła ale pamięć o niej nie zaginęła

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
shadowxxx
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: pn 20 kwie 2009, 07:10

odeszła ale pamięć o niej nie zaginęła

Post autor: shadowxxx »

Witam
Jak przetłumaczyć zdanie "odeszła ale pamięć o niej nie zaginęła"
w formie meskiej bedzie :
Abiit, non obiit - odszedł, ale pamięć o nim nie zaginęła.

a żeńskiej?


pozdrawiam
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

w języku łacińskim nie istnieje podział na formacje czasownikowe żeńskie i męskie w formach urobionych od tematu praesentis - czyli w czasach głównych. tak jak w polskim np. praes. et fut. : robi - zrobi

będzie więc tak samo: abiit sed non obiit - dosł: "odszedł ale nie umarł"
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
shadowxxx
Peregrinus
Posty: 2
Rejestracja: pn 20 kwie 2009, 07:10

Post autor: shadowxxx »

dzieki:)
ODPOWIEDZ