Pomocy

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
Olkaoo2
Peregrinus
Posty: 12
Rejestracja: sob 12 kwie 2008, 16:25

Pomocy

Post autor: Olkaoo2 »

Dzień dobry. Mam wielką prośbę, żeby ktoś przetłumaczył mi te zdania z polskiego na łacinę. Próbowałam je przetłumaczyć sama (wolę jednak nie wpisywać jak mi to poszło...). Chciałabym po prostu sprawdzić czy chociaż jedno zdanie dobrze mi wyszło.
Oto zdania:

1) Widzę, że Anna cię nie rozumie.
2) Wiemy, że przyjaciele szanują Marka.
3) Widzieliście, że Anna i Emilia pracują.
4) Sądzę, że Marek jest zdrowy.
5) Marek mówi, że jest zdrowy.
6) Wiadomo, że przyjaciele Marka chętnie się uczą.
7) Przyjaciele Marka mówią, że chętnie się uczą.
8) Emilia widzi, że przyjaciółka zamyka drzwi.
9) Nie wiedzieliśmy, że tam jest tyle książek.
10) Widzisz, że Marek nic nie ma.
11) Widzisz, że lekarz jest wzywany.
12) Konieczne jest, żeby Marek więcej się uczył.
13) Nie wiedzieliście, że Marek nie zna Anny?
14) Trzeba, żeby ojczyzna była kochana i szanowana.
Tytus Semproniusz Longus
Civis Latinus
Posty: 44
Rejestracja: sob 14 mar 2009, 00:01

Post autor: Tytus Semproniusz Longus »

Spróbuj zamieścić najpierw własne tłumaczenie.
W każdym zdaniu użyjesz konstrukcji ACI. Przykładowo:
Widzę, że Anna Cię rozumie.
Video- słowo rządzące; dodajemy po nim spójnik "że"
Anna- podmiot postawiony w Accusativie
scire- orzeczenie postawione w Infinitivie
Video, Anna te scire.
Awatar użytkownika
Martinus Petrus Garrulus
Proconsul
Posty: 2556
Rejestracja: ndz 19 lut 2006, 23:18
Lokalizacja: Kraków

Post autor: Martinus Petrus Garrulus »

1. Semproniuszu... przecinek jest niepoprawny, brak accusativu, zły czasownik... ogólnie - do bani;)
2. proszę zapoznać sie z regulaminem forum
Nulli parcit hiems, nullus quoque frigore gaudet,
donec Ver veniat nos foveant pueri!
Zablokowany