Proszę o przetłumaczenia wyrażenia.

Pomoc w tłumaczeniu z języka polskiego na łacinę.
ag
Peregrinus
Posty: 1
Rejestracja: pn 24 maja 2010, 18:46

Proszę o przetłumaczenia wyrażenia.

Post autor: ag »

Do mojej pracy dyplomowej potrzebuję przetłumaczenia wyrażenia: "sanktuarium mrocznego ognia" - zakładam, że znajdzie się tam słowo "sinister", a także "ignis", jak będzie brzmiało: sanktuarium, a przede wszystkim w jakiej to będzie kolejności i jakie końcówki?
Z góry dziekuję za pomoc:)
biatas
Tribunus popularis
Posty: 456
Rejestracja: pn 29 cze 2009, 19:33

"tenebricosus" ignis ?

Post autor: biatas »

ignis sinistri sanctuarium - sabnktuarium przewrotnego ognia
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
ODPOWIEDZ