Witam.
Moglby mi ktos przetlumaczyc Nie wazne ile razy upadniesz, ale wazne ile razy sie podniesiesz. Wlasnie taki tattoo chciala bym sobie zrobic.
Z gory dzieki
Tatuaz
- Miroslaw Malicki
- Civis Romanus
- Posty: 56
- Rejestracja: pn 26 lip 2010, 19:18
Re: Tatuaz
Nie wazne ile razy upadniesz, ale wazne ile razy sie podniesiesz
proponuję następujące tłumaczenie:
Non refert quotiens cades sed quotiens surges refert.
sugeryję poczekać na odpowiedzi pozostałych członków forum.
proponuję następujące tłumaczenie:
Non refert quotiens cades sed quotiens surges refert.
sugeryję poczekać na odpowiedzi pozostałych członków forum.
Re: Tatuaz
To na tych łamach zostało wystarczjąco wyjaśnione.
Nullum numen habes, si sit Prudentia: nos te,
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6
nos facimus, Fortuna, deam, coeloque locamus.
Iuv. Sat, X 365-6